TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RESTE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- remnant
1, fiche 1, Anglais, remnant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A remainder of land so small or irregular that it usually has little or no economic value. 1, fiche 1, Anglais, - remnant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- reste
1, fiche 1, Français, reste
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Résidu de terrain tellement petit ou d'une configuration tellement irrégulière qu'il n'a peu ou pas de valeur économique. 1, fiche 1, Français, - reste
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, fiche 1, Français, - reste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- as a corollary 1, fiche 2, Anglais, as%20a%20corollary
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- du reste 1, fiche 2, Français, du%20reste
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radical
1, fiche 3, Anglais, radical
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- group 2, fiche 3, Anglais, group
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A group of atoms which occurs in the molecules of many compound, and which remains unchanged through chemical reactions. ... Organic radicals are often indicated by R in chemical formulas. 3, fiche 3, Anglais, - radical
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A group of atoms which may enter into several combinations as a unit, and take part in reactions like an elementary substance. 4, fiche 3, Anglais, - radical
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Organic acids contain carbon, and usually contain the group or radical -COOH, called the carboxyl radical. 2, fiche 3, Anglais, - radical
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
dicarboxylic acid. A carboxylic acid containing two -COOH radicals, e.g. adipic, oxalic, phthalic, sebacic and maleic acids. 5, fiche 3, Anglais, - radical
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- radical
1, fiche 3, Français, radical
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- groupe 2, fiche 3, Français, groupe
correct, nom masculin
- groupement 2, fiche 3, Français, groupement
correct, nom masculin
- résidu 2, fiche 3, Français, r%C3%A9sidu
correct, nom masculin
- reste 2, fiche 3, Français, reste
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Groupement d'atomes caractérisant une fonction, ayant une valence propre et pouvant se déplacer tout d'une pièce d'une combinaison à une autre. 2, fiche 3, Français, - radical
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
dicarboxylique. Qui contient deux groupes carboxyles -CO2H. 2, fiche 3, Français, - radical
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
carboxylique. Se dit d'un acide organique contenant le groupement -CO2H. 2, fiche 3, Français, - radical
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
carboxyle. Radical monovalent -CO2H des acides organiques. 3, fiche 3, Français, - radical
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi, en étendant son aire sémantique, appeler radical tout groupe d'atomes dissociés d'une molécule qui agit comme une entité distincte. 4, fiche 3, Français, - radical
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On confond très souvent les différents sens de radical. Dans l'atmosphère, milieu chimique assez particulier, c'est de radical libre dont il est le plus souvent question quand on parle de radical, car les molécules y sont déjà instables. 4, fiche 3, Français, - radical
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- radical
1, fiche 3, Espagnol, radical
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Agrupamiento atómico que interviene como una unidad en un compuesto químico y pasa inalterado de unas combinaciones a otras. 2, fiche 3, Espagnol, - radical
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- residual
1, fiche 4, Anglais, residual
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- reliquat
1, fiche 4, Français, reliquat
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- solde 1, fiche 4, Français, solde
correct, nom masculin
- reste 1, fiche 4, Français, reste
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ce qui demeure d'un montant dont on a retranché une partie. 1, fiche 4, Français, - reliquat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aritmética y teoría de los números
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- residuo
1, fiche 4, Espagnol, residuo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cantidad residual 1, fiche 4, Espagnol, cantidad%20residual
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- remainder
1, fiche 5, Anglais, remainder
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- residue 2, fiche 5, Anglais, residue
à éviter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The undivided part less or lower in degree than the divisor left after division. 3, fiche 5, Anglais, - remainder
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
remainder: term standardized by CSA. 4, fiche 5, Anglais, - remainder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- reste
1, fiche 5, Français, reste
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- résidu 2, fiche 5, Français, r%C3%A9sidu
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans un calcul, élément qui reste après soustraction ou après division. 2, fiche 5, Français, - reste
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
reste : terme normalisé par la CSA. 3, fiche 5, Français, - reste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- resto
1, fiche 5, Espagnol, resto
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- residuo 2, fiche 5, Espagnol, residuo
correct, nom masculin
- pendiente 3, fiche 5, Espagnol, pendiente
nom masculin
- remanente 3, fiche 5, Espagnol, remanente
nom masculin
- restante 3, fiche 5, Espagnol, restante
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parte del resultado obtenido en la operación aritmética de la división; el dividendo se divide por el divisor para obtener el cociente y el residuo. 4, fiche 5, Espagnol, - resto
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- remainder
1, fiche 6, Anglais, remainder
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- reste
1, fiche 6, Français, reste
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-04-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- remainder
1, fiche 7, Anglais, remainder
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 7, La vedette principale, Français
- reste
1, fiche 7, Français, reste
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- solde 1, fiche 7, Français, solde
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :