TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RESULTAT ATTENDU [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organization Planning
- Work and Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- expected result
1, fiche 1, Anglais, expected%20result
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- planned result 2, fiche 1, Anglais, planned%20result
correct
- forecasted result 3, fiche 1, Anglais, forecasted%20result
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Travail et production
Fiche 1, La vedette principale, Français
- résultat attendu
1, fiche 1, Français, r%C3%A9sultat%20attendu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- résultat prévu 2, fiche 1, Français, r%C3%A9sultat%20pr%C3%A9vu
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deliverable
1, fiche 2, Anglais, deliverable
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any measurable, tangible, verifiable outcome, result, or item that must be produced to complete a project or part of a project. 2, fiche 2, Anglais, - deliverable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Often used more narrowly in reference to an external deliverable, which is a deliverable that is subject to approval by the project sponsor or customer. 2, fiche 2, Anglais, - deliverable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
deliverable: term usually used in the plural. 3, fiche 2, Anglais, - deliverable
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
deliverable: term used in the context of the Defence Renewal Project. 4, fiche 2, Anglais, - deliverable
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- deliverables
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- livrable
1, fiche 2, Français, livrable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réalisation attendue 2, fiche 2, Français, r%C3%A9alisation%20attendue
correct, nom féminin
- résultat visé 3, fiche 2, Français, r%C3%A9sultat%20vis%C3%A9
correct, nom masculin
- résultat attendu 4, fiche 2, Français, r%C3%A9sultat%20attendu
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le livrable est le résultat d'un travail. Transmis à l'équipe suivante, le livrable déclenche également la procédure de travail. 5, fiche 2, Français, - livrable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réalisation attendue : Mot passe-partout (presque toujours au pluriel) de plus en plus utilisé dans l'administration fédérale. Il a le sens de «choses à faire concrètement». Ainsi, dans certains contextes, il a été rendu par «documents à produire» et «extrants» alors que, dans d'autres, on pourrait utiliser «résultats attendus». 6, fiche 2, Français, - livrable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
livrable; réalisation attendue; résultat visé; résultat attendu : termes habituellement utilisés au pluriel. 7, fiche 2, Français, - livrable
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
réalisation attendue : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 8, fiche 2, Français, - livrable
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- réalisations attendues
- résultats visés
- résultats attendus
- livrables
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Administración federal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- resultado previsto
1, fiche 2, Espagnol, resultado%20previsto
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- resultados previstos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :