TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RETENIR [12 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

To transfer a carry digit.

OBS

carry: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Transférer une retenue.

OBS

retenir : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Trasladar un dígito de acarreo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

Impeding the movement of a player by using hands, arms or stick.

CONT

... a minor penalty shall be imposed on a player who holds an opponent with hands or stick or in any other way. (rule 59).

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Retenir se rapporte au geste d'un joueur qui ralentit l'avancement d'un adversaire qui soit ou non en possession de la rondelle.

CONT

[...] une pénalisation mineure sera imp osée à un joueur qui retient un adversaire avec ses mains ou son bâton ou de toute autre façon.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.07.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

transfer a carry digit

OBS

carry: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.07.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

transférer une retenue

OBS

retenir : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing
  • Basketball
PHR

Hold and hit.

Français

Domaine(s)
  • Boxe
  • Basket-ball
PHR

Retenir et frapper.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
  • Básquetbol
PHR

Retener y pegar.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

Le terme «garder» est utilisé dans la nouvelle législation sur l'immigration.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

To receive into its own substance or interstices; to absorb (a fluid); to dissolve (a solid); also, to receive and hold upon its surface

CONT

absorbency: The ability of one material to take up another material.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Space Centres

Français

Domaine(s)
  • Centres spatiaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centros espaciales
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

To detain goods.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Douanes - au cours d'une saisie, les articles saisis (...) jusqu'à ce que l'enquête soit terminée sont "retenus".

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

(...) sur voie de réparation.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts (General)
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
DEF

to enter someone in a contest.

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle (Généralités)
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
CONT

dans le domaine du spectacle [...] on effectue d'abord une première sélection où l'on retient les deux ou trois candidats au prix.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :