TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RFC [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fc receptor 1, fiche 1, Anglais, Fc%20receptor
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Specific cell-surface receptors for antigen-antibody complexes or aggregated immunoglobulins that bind a site in the Fc portion of the immunoglobulin molecule and may exhibit specificity for particular immunoglobulin classes. Fc receptors are found on B cells, K cells, macrophages, neutrophils, and eosinophils, and, during some developmental stages, on T cells; those on K cells, macrophages, and neutrophils bind to opsonizing antibodies bound to antigens and trigger phagocytosis of the antigen. 1, fiche 1, Anglais, - Fc%20receptor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- récepteur de Fc
1, fiche 1, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20Fc
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- récepteur Fc 1, fiche 1, Français, r%C3%A9cepteur%20Fc
nom masculin
- récepteur pour le fragment Fc des immunoglobulines 3, fiche 1, Français, r%C3%A9cepteur%20pour%20le%20fragment%20Fc%20des%20immunoglobulines
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Récepteur Fc : récepteur pour la portion Fc des immunoglobulines des différentes classes. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9cepteur%20de%20Fc
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Récepteurs pour le fragment Fc des immunoglobulines. De nombreuses cellules mononucléées ont des récepteurs pour le fragment Fc. C'est le cas en particulier des monocytes, des cellules tueuses K et NK, des lymphocytes B et d'une fraction de lymphocytes T. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9cepteur%20de%20Fc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- receptor de Fc
1, fiche 1, Espagnol, receptor%20de%20Fc
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- receptor FC 1, fiche 1, Espagnol, receptor%20FC
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- request for comments
1, fiche 2, Anglais, request%20for%20comments
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RFC 2, fiche 2, Anglais, RFC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The name of the result and the process for creating a standard on the Internet. 3, fiche 2, Anglais, - request%20for%20comments
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The internal workings of the Internet are defined by a set of documents called RFCs (Request For Comments). 3, fiche 2, Anglais, - request%20for%20comments
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appel de commentaires
1, fiche 2, Français, appel%20de%20commentaires
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- demande de commentaires 2, fiche 2, Français, demande%20de%20commentaires
correct, nom féminin
- document RFC 2, fiche 2, Français, document%20RFC
correct, nom masculin
- appel à commentaires 2, fiche 2, Français, appel%20%C3%A0%20commentaires
nom masculin
- RFC 3, fiche 2, Français, RFC
correct
- RFC 3, fiche 2, Français, RFC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Publication de référence portant sur le réseau Internet et rédigée par les experts du réseau. 2, fiche 2, Français, - appel%20de%20commentaires
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque quelqu'un veut créer un nouveau protocole, il écrit un document (en anglais) et le soumet aux commentaires et suggestions des membres de la communauté d'Internet. Ces documents sont nommés RFC (Request For Comments). 2, fiche 2, Français, - appel%20de%20commentaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Armour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- breech closing spring
1, fiche 3, Anglais, breech%20closing%20spring
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BCS 1, fiche 3, Anglais, BCS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A spring which is secured to the breech ring and connected to the crank and operating lever. It limits the movement of the breech-block to the right when operating the breech, and forces the breech-block to the left, closing the breech. 1, fiche 3, Anglais, - breech%20closing%20spring
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Applies to the Leopard. 2, fiche 3, Anglais, - breech%20closing%20spring
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ressort de fermeture de la culasse
1, fiche 3, Français, ressort%20de%20fermeture%20de%20la%20culasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RFC 1, fiche 3, Français, RFC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ressort fixé au manchon de culasse, à la manivelle et au levier de commande. Lors du tir, il limite les mouvements de la culasse et il la rappelle pour la fermer. 1, fiche 3, Français, - ressort%20de%20fermeture%20de%20la%20culasse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
S'applique au Léopard. 2, fiche 3, Français, - ressort%20de%20fermeture%20de%20la%20culasse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ressort de fermeture de la culasse; RFC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - ressort%20de%20fermeture%20de%20la%20culasse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-12-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reservation forthcoming
1, fiche 4, Anglais, reservation%20forthcoming
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RFC 1, fiche 4, Anglais, RFC
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
reservation forthcoming; RFC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - reservation%20forthcoming
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réservation à venir
1, fiche 4, Français, r%C3%A9servation%20%C3%A0%20venir
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RFC 1, fiche 4, Français, RFC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
réservation à venir; RFC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9servation%20%C3%A0%20venir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- reserva cercana
1, fiche 4, Espagnol, reserva%20cercana
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- RFC 1, fiche 4, Espagnol, RFC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
reserva cercana; RFC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - reserva%20cercana
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-04-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Radio Broadcasting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Network
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Forces%20Network
correct, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CFN 2, fiche 5, Anglais, CFN
correct, Europe
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A network of radio stations transmitting radio broadcasts from the CBC (Canadian Broadcasting Corporation) and locally to the Lahr and Baden-Baden areas, in West Germany. The range of the transmitters is limited to a few kilometres. 3, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Forces%20Network
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Radiodiffusion
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Réseau des Forces canadiennes
1, fiche 5, Français, R%C3%A9seau%20des%20Forces%20canadiennes
correct, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RFC 1, fiche 5, Français, RFC
correct, Europe
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Réseau radiophonique diffusant des émissions de Radio-Canada et des émissions locales dans les régions de Lahr et de Baden-Baden, en Allemagne de l'Ouest. La portée des émetteurs est limitée à quelques kilomètres. 1, fiche 5, Français, - R%C3%A9seau%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :