TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RIDEAU FER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Policy (General)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Iron Curtain
1, fiche 1, Anglais, Iron%20Curtain
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- iron curtain 2, fiche 1, Anglais, iron%20curtain
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Especially during the Cold War, a notional barrier dividing the capitalist West and the communist countries of the Eastern bloc. 3, fiche 1, Anglais, - Iron%20Curtain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Politiques sociales (Généralités)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rideau de fer
1, fiche 1, Français, Rideau%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rideau de fer 2, fiche 1, Français, rideau%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ligne frontalière qui séparait les États socialistes de l'Europe de l'Est des États d'Europe occidentale […] 3, fiche 1, Français, - Rideau%20de%20fer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Políticas sociales (Generalidades)
- Teorías y doctrinas políticas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- telón de acero
1, fiche 1, Espagnol, tel%C3%B3n%20de%20acero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cortina de hierro 2, fiche 1, Espagnol, cortina%20de%20hierro
correct, nom féminin
- Telón de acero 3, fiche 1, Espagnol, Tel%C3%B3n%20de%20acero
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Frontera política e ideológica que separaba los países del bloque soviético de los occidentales. 4, fiche 1, Espagnol, - tel%C3%B3n%20de%20acero
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
telón de acero: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "telón de acero" se escribe en minúscula. 5, fiche 1, Espagnol, - tel%C3%B3n%20de%20acero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- metal shutter
1, fiche 2, Anglais, metal%20shutter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In modern times metal shutters are almost exclusively used for security and are sadly a common sight in some of our shopping streets. 1, fiche 2, Anglais, - metal%20shutter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rideau de fer
1, fiche 2, Français, rideau%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rideau métallique 2, fiche 2, Français, rideau%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif métallique qui permet de fermer la devanture d'un magasin. 3, fiche 2, Français, - rideau%20de%20fer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Seguros
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cortina metálica
1, fiche 2, Espagnol, cortina%20met%C3%A1lica
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :