TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RISTOURNE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade
- Merchandising Techniques
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- discount
1, fiche 1, Anglais, discount
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rebate 2, fiche 1, Anglais, rebate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An allowance or deduction granted by the seller to the buyer which reduces the cost of the material or service purchased. 3, fiche 1, Anglais, - discount
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
discount: Term standardized by CGSB. 3, fiche 1, Anglais, - discount
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce
- Techniques marchandes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- remise
1, fiche 1, Français, remise
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- discompte 2, fiche 1, Français, discompte
correct, nom masculin, normalisé
- rabais 3, fiche 1, Français, rabais
correct, nom masculin
- abattement 4, fiche 1, Français, abattement
correct, nom masculin
- ristourne 5, fiche 1, Français, ristourne
correct, nom féminin
- escompte 4, fiche 1, Français, escompte
correct, nom masculin
- réduction 6, fiche 1, Français, r%C3%A9duction
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déduction accordée par le vendeur à l'acheteur qui réduit le coût des marchandises ou des services achetés. 7, fiche 1, Français, - remise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage courant, les termes «rabais», «remise» et «abattement» sont à peu près synonymes, mais il existe entre ces termes des différences techniques. Le terme «abattement» peut désigner toute réduction consentie à l'acheteur sur le prix de vente d'une marchandise ou d'un produit; le «rabais» (appelé aussi parfois réfaction) est une réduction exceptionnelle attribuable à un défaut de conformité ou de qualité des articles vendus; la «remise» est une réduction dépendant de l'importance de la vente ou de la profession du client. Le terme «ristourne» désigne une réduction calculée sur l'ensemble des opérations faites avec un même tiers et le terme «escompte» s'emploie particulièrement pour désigner un escompte de caisse. 4, fiche 1, Français, - remise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
remise : Terme normalisé par l'ONGC. 7, fiche 1, Français, - remise
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Discompte : terme normalisé par la Commission spécialisée de terminologie et de néologie économique et financière. 8, fiche 1, Français, - remise
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Journal officiel du 28 février 1993. 8, fiche 1, Français, - remise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Técnicas mercantiles
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rebaja
1, fiche 1, Espagnol, rebaja
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- descuento 1, fiche 1, Espagnol, descuento
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Disminución, reducción [...], especialmente de los precios. 1, fiche 1, Espagnol, - rebaja
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dividend
1, fiche 2, Anglais, dividend
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- patronage allocation 2, fiche 2, Anglais, patronage%20allocation
correct
- patronage dividend 3, fiche 2, Anglais, patronage%20dividend
correct
- patronage return 4, fiche 2, Anglais, patronage%20return
correct
- patronage refund 5, fiche 2, Anglais, patronage%20refund
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A portion of the net earnings that is distributed periodically to each member in proportion to the value of his or her purchases from the cooperative during the period since the last dividend. 6, fiche 2, Anglais, - dividend
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ristourne
1, fiche 2, Français, ristourne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ristourne aux membres 2, fiche 2, Français, ristourne%20aux%20membres
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Somme remise, en fin d'exercice, aux membres d'une coopérative proportionnellement au chiffre d'affaires de chacun. 3, fiche 2, Français, - ristourne
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Recevoir, toucher, verser une ristourne. 4, fiche 2, Français, - ristourne
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Ristourne collective, individuelle. Partage de la ristourne, type de ristourne. 4, fiche 2, Français, - ristourne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- reembolso a los prestatarios
1, fiche 2, Espagnol, reembolso%20a%20los%20prestatarios
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dividendo repartido por una cooperativa de consumo. 2, fiche 2, Espagnol, - reembolso%20a%20los%20prestatarios
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- customs rebate 1, fiche 3, Anglais, customs%20rebate
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ristourne
1, fiche 3, Français, ristourne
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- détaxe 1, fiche 3, Français, d%C3%A9taxe
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bonificación arancelaria
1, fiche 3, Espagnol, bonificaci%C3%B3n%20arancelaria
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Reducción de los derechos de arancel que hay que abonar en la importación de determinadas mercancías. 1, fiche 3, Espagnol, - bonificaci%C3%B3n%20arancelaria
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En el ámbito de las Comunidades Europeas. 1, fiche 3, Espagnol, - bonificaci%C3%B3n%20arancelaria
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- job selling
1, fiche 4, Anglais, job%20selling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- kickback 2, fiche 4, Anglais, kickback
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A procedure once quite widespread in the form of kickbacks or payment of fees for obtaining employment. These payments were in the form of a partial return of wages. 1, fiche 4, Anglais, - job%20selling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ristourne
1, fiche 4, Français, ristourne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- remboursement à l'employeur 2, fiche 4, Français, remboursement%20%C3%A0%20l%27employeur
correct, nom masculin
- versement à l'employeur 2, fiche 4, Français, versement%20%C3%A0%20l%27employeur
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Versement fait par l'ouvrier à son employeur ou chef d'atelier en vue d'obtenir un emploi ou de le conserver. 2, fiche 4, Français, - ristourne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- volume discount
1, fiche 5, Anglais, volume%20discount
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A reduction in the selling price of goods or services granted by a vendor in consideration of the large number of units purchased over a stated period. 2, fiche 5, Anglais, - volume%20discount
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Compare with «quantity discount» 3, fiche 5, Anglais, - volume%20discount
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ristourne
1, fiche 5, Français, ristourne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Réduction de prix calculée sur l'ensemble des opérations faites avec un même client (ristourne accordée) ou un même fournisseur (ristourne obtenue) au cours d'une période déterminée. 1, fiche 5, Français, - ristourne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La ristourne est subordonnée à une ou plusieurs conditions qui sont définies contractuellement. Elle est calculée pour une période donnée en fonction du total des marchandises, matières, fournitures ou services que le client en cause a achetés au fournisseur qui l'accorde. La ristourne est en fait un encouragement à la fidélité. 1, fiche 5, Français, - ristourne
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre ristourne avec «remise quantitative» (quantity discount). 2, fiche 5, Français, - ristourne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :