TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ROBE [10 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dress: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

robe : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Percussion Instruments
DEF

The center of the bell where it begins to flare out into the traditional bell shape.

CONT

Parts of the bell are named after parts of the body. ... The main body of the bell drops to what is termed the waist then the lip and the mouth.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à percussion
CONT

La forme de la cloche est difficile à définir par des termes géométriques simples. [...] On distingue plusieurs parties : on trouve de bas en haut [...] la pince, zone de frappe du battant, puis la faussure, ensuite la robe [...], enfin le cerveau, qui est surmonté des anses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de percusión
CONT

Se distinguen diferentes partes en las campanas: la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
DEF

[...] ensemble des poils et des crins du cheval, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado caballar
DEF

Naturaleza o calidad del pelo o de la lana de un animal, y este mismo pelo o lana.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
PHR

Coat colour.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
OBS

Constituée par l'ensemble des poils et des crins du cheval.

OBS

Il s'agit de la couleur du cheval.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado caballar
DEF

Color de los caballos y otros animales.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
DEF

A tobacco leaf (usually imported or shade-grown domestic) wrapped spirally around the filler.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
DEF

Lanière de tabac fin et élastique, découpée à la forme voulue dans une demi-feuille écotée, enroulée en spirale autour de la «poupée» constituée par les deux premières parties.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
  • Wine Service
Terme(s)-clé(s)
  • color

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
  • Service des vins
CONT

Ce vin offre une belle robe.

OBS

Si le profane parle de la couleur d'un vin, l'oenophile, tout naturellement, dira «sa robe» sans être prétentieux pour autant.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
OBS

Ecclesiastical, judicial, and academic clothing may be worn over an appropriate order of dress, or in lieu of uniform. (CF Dress Instructions)

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
OBS

Tenue vestimentaire des FC

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1988-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Women's Clothing
  • Children's Clothing
OBS

A child's or woman's dress.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements pour dames
  • Vêtements pour enfants

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
CONT

flea dirts, looking like black specks, in the coat. The fur should be springy to the touch

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
CONT

qu'il s'agisse de la couleur du pelage, de la longueur du poil [...] les particularités d'une race sont dues à des changements survenus dans la cellule sexuelle [aussi : robe, p.179]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :