TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RR [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Epidemiology
- Collaboration with Health Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- relative risk
1, fiche 1, Anglais, relative%20risk
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RR 2, fiche 1, Anglais, RR
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- risk ratio 3, fiche 1, Anglais, risk%20ratio
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ratio (quotient) of the risk that an event will occur among the subjects exposed to a given factor and the risk that this event will occur among the subjects not exposed to this factor. 4, fiche 1, Anglais, - relative%20risk
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A relative risk (RR) of 1 indicates that the risk is equal in the groups compared, an RR > 1 indicates that the factor increases the risk, and an RR < 1 indicates that the factor decreases the risk. 4, fiche 1, Anglais, - relative%20risk
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
relative risk; risk ratio; RR: designations, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 1, Anglais, - relative%20risk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Épidémiologie
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- risque relatif
1, fiche 1, Français, risque%20relatif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RR 2, fiche 1, Français, RR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rapport de risques 3, fiche 1, Français, rapport%20de%20risques
correct, nom masculin, normalisé
- ratio de risques 3, fiche 1, Français, ratio%20de%20risques
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport (quotient) entre le risque de survenue d'un événement chez les sujets exposés à un facteur donné et le risque de survenue de cet événement chez les sujets non exposés à ce facteur. 3, fiche 1, Français, - risque%20relatif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un risque relatif (RR) de 1 indique que le risque est égal dans les groupes comparés, un RR > 1 indique que le facteur augmente le risque, et un RR < 1 indique que le facteur diminue le risque. 3, fiche 1, Français, - risque%20relatif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
risque relatif; rapport de risques; ratio de risques : désignations et définition normalisées par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 1, Français, - risque%20relatif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
- Epidemiología
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- riesgo relativo
1, fiche 1, Espagnol, riesgo%20relativo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Performance Report
1, fiche 2, Anglais, Performance%20Report
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PR 2, fiche 2, Anglais, PR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The PR is to be completed by the Living Unit Officer in living unit institutions and by the CMOI in non-living unit institutions. 3, fiche 2, Anglais, - Performance%20Report
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 4, fiche 2, Anglais, - Performance%20Report
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Rapport sur le rendement
1, fiche 2, Français, Rapport%20sur%20le%20rendement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RR 2, fiche 2, Français, RR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation uniformisée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 3, fiche 2, Français, - Rapport%20sur%20le%20rendement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
- Respiratory System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- respitatory rehabilitation
1, fiche 3, Anglais, respitatory%20rehabilitation
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RR 2, fiche 3, Anglais, RR
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- respitatory rehab 3, fiche 3, Anglais, respitatory%20rehab
correct, nom, familier
- pulmonary rehabilitation 4, fiche 3, Anglais, pulmonary%20rehabilitation
correct, nom
- PR 5, fiche 3, Anglais, PR
correct, nom
- PR 5, fiche 3, Anglais, PR
- pulmonary rehab 6, fiche 3, Anglais, pulmonary%20rehab
correct, nom, familier
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Respiratory rehabilitation is a comprehensive and multidisciplinary approach aimed at improving the respiratory function, quality of life, and overall well-being of individuals with chronic respiratory conditions, including bronchitis. This therapeutic intervention encompasses various components, including exercise training, education, behavioral interventions, and psychosocial support. 7, fiche 3, Anglais, - respitatory%20rehabilitation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
- Appareil respiratoire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réadaptation respiratoire
1, fiche 3, Français, r%C3%A9adaptation%20respiratoire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RR 2, fiche 3, Français, RR
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rééducation respiratoire 3, fiche 3, Français, r%C3%A9%C3%A9ducation%20respiratoire
correct, nom féminin
- RR 2, fiche 3, Français, RR
correct, nom féminin
- RR 2, fiche 3, Français, RR
- réadaptation pulmonaire 4, fiche 3, Français, r%C3%A9adaptation%20pulmonaire
correct, nom féminin
- RP 5, fiche 3, Français, RP
correct, nom féminin
- RP 5, fiche 3, Français, RP
- rééducation pulmonaire 6, fiche 3, Français, r%C3%A9%C3%A9ducation%20pulmonaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Traitement non médicamenteux de l'insuffisance respiratoire chronique, qui s'appuie sur des exercices physiques afin de réduire le handicap physique, psychologique et social lié à la maladie. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9adaptation%20respiratoire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
réadaptation respiratoire; rééducation respiratoire; RR : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 août 2023. 7, fiche 3, Français, - r%C3%A9adaptation%20respiratoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reattack recommendation
1, fiche 4, Anglais, reattack%20recommendation
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RR 1, fiche 4, Anglais, RR
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- re-attack recommendation 2, fiche 4, Anglais, re%2Dattack%20recommendation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A recommendation to a commander, derived from a battle damage assessment and weapons effects assessment, on the re-engagement of a target and on [the] selection of subsequent targets. 1, fiche 4, Anglais, - reattack%20recommendation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A reattack recommendation considers objectives achievement, target and aimpoint selection, attack timing, tactics, weapon systems and munitions selection. 1, fiche 4, Anglais, - reattack%20recommendation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A reattack recommendation is a combined intelligence and operations function. 1, fiche 4, Anglais, - reattack%20recommendation
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
reattack recommendation; RR: designations officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 3, fiche 4, Anglais, - reattack%20recommendation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- recommandation de réengagement
1, fiche 4, Français, recommandation%20de%20r%C3%A9engagement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RR 1, fiche 4, Français, RR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Recommandation, fondée sur les résultats d'une évaluation des dommages de combat et une évaluation de l'efficacité des moyens, formulée au commandant quant au réengagement d'une cible et au choix des cibles subséquentes. 1, fiche 4, Français, - recommandation%20de%20r%C3%A9engagement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La recommandation de réengagement tient compte de l'atteinte des objectifs, du choix de la cible et du point de visée, du moment de l'attaque, des tactiques utilisées, ainsi que du système d'arme et des munitions choisis. 1, fiche 4, Français, - recommandation%20de%20r%C3%A9engagement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une recommandation de réengagement est une fonction à la fois du renseignement et des opérations. 1, fiche 4, Français, - recommandation%20de%20r%C3%A9engagement
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
recommandation de réengagement; RR : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées en 2017. 2, fiche 4, Français, - recommandation%20de%20r%C3%A9engagement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- regional reinforcement
1, fiche 5, Anglais, regional%20reinforcement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RR 1, fiche 5, Anglais, RR
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Fiche 5, La vedette principale, Français
- renforcement régional
1, fiche 5, Français, renforcement%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RR 2, fiche 5, Français, RR
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rendezvous radar
1, fiche 6, Anglais, rendezvous%20radar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RVR 2, fiche 6, Anglais, RVR
correct
- RR 3, fiche 6, Anglais, RR
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- docking radar 4, fiche 6, Anglais, docking%20radar
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The RendezVous Radar (RVR) is a navigation sensor which will be used for distances from 2m to 600m. 2, fiche 6, Anglais, - rendezvous%20radar
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- rendez-vous radar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 6, La vedette principale, Français
- radar de rendez-vous
1, fiche 6, Français, radar%20de%20rendez%2Dvous
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- RR 2, fiche 6, Français, RR
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La plupart des systèmes de Gemini sont qualifiés grâce à des essais au sol. Parmi ces systèmes figurent de petits propulseurs de manœuvres orbitales, un radar de rendez-vous pour l'approche de l'étage Agena et deux piles à combustible pour produire l'énergie électrique requise par une mission de longue durée. 3, fiche 6, Français, - radar%20de%20rendez%2Dvous
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Ecology (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- breeding distribution
1, fiche 7, Anglais, breeding%20distribution
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BD 2, fiche 7, Anglais, BD
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The breeding distribution of most Australian-breeding shorebird is patchy throughout most of their range and for some species, their breeding distribution in any one year is dictated by the distribution of suitable habitat and not all species necessarily breed every year. 3, fiche 7, Anglais, - breeding%20distribution
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comportement animal
- Écologie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- répartition de la reproduction
1, fiche 7, Français, r%C3%A9partition%20de%20la%20reproduction
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- RR 2, fiche 7, Français, RR
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- distribution de la reproduction 1, fiche 7, Français, distribution%20de%20la%20reproduction
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Types of Documentation (Library Science)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rapid review
1, fiche 8, Anglais, rapid%20review
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RR 2, fiche 8, Anglais, RR
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A report that usually includes a review of the highest level of evidence or of recent evidence and that may restrict the literature to one or two databases. 3, fiche 8, Anglais, - rapid%20review
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A rapid review (RR) is a type of literature review produced using accelerated and streamlined systematic review (SR) methods. 2, fiche 8, Anglais, - rapid%20review
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The report always: describes the characteristics and current use of the technology, and evaluates safety and effectiveness issues. 3, fiche 8, Anglais, - rapid%20review
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A rapid review is typically not as rigorous as a mini-HTA or a HTA [health technology assessment] report but is quicker to produce. 3, fiche 8, Anglais, - rapid%20review
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
rapid review; RR: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 8, Anglais, - rapid%20review
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- revue rapide
1, fiche 8, Français, revue%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RR 2, fiche 8, Français, RR
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une revue rapide (RR) est un type de revue de la littérature utilisant des méthodes accélérées et simplifiées de revue systématique (RS). 2, fiche 8, Français, - revue%20rapide
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La demande de revues rapides peut être motivée par : une urgence clinique; une demande d'implantation de nouvelles technologies; [du] temps [ou des] ressources limitées. 3, fiche 8, Français, - revue%20rapide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-06-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service Operation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rural route
1, fiche 9, Anglais, rural%20route
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RR 2, fiche 9, Anglais, RR
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rural mail delivery route 3, fiche 9, Anglais, rural%20mail%20delivery%20route
- rural delivery route 4, fiche 9, Anglais, rural%20delivery%20route
- rural mail route 4, fiche 9, Anglais, rural%20mail%20route
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] system for [the] collection and delivery of mail, and for the transaction of other postal business with customers residing in rural areas. 5, fiche 9, Anglais, - rural%20route
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rural route; RR: term and abbreviation used at Canada Post. 4, fiche 9, Anglais, - rural%20route
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Exploitation postale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- route rurale
1, fiche 9, Français, route%20rurale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- RR 2, fiche 9, Français, RR
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- route de distribution rurale 3, fiche 9, Français, route%20de%20distribution%20rurale
nom féminin
- route postale rurale 3, fiche 9, Français, route%20postale%20rurale
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Système de levée et de] livraison du courrier, qui offre aussi [d'autres] services postaux aux clients qui demeurent dans [des] secteurs ruraux. 4, fiche 9, Français, - route%20rurale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
route rurale : [...] ne désigne pas une voie de communication; c'est un terme qui a trait au service postal. 5, fiche 9, Français, - route%20rurale
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
route rurale; RR : terme et abréviation en usage à Postes Canada. 6, fiche 9, Français, - route%20rurale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2013-08-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Power Stations
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- research reactor
1, fiche 10, Anglais, research%20reactor
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A reactor of any power level used primarily as a research tool for basic or applied research. 2, fiche 10, Anglais, - research%20reactor
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Research reactor ... may also be used for training, materials testing, and production of radioisotopes. In Atomic Energy Commission usage, the term is limited to reactors having a thermal power level of 10 megawatts or less. 3, fiche 10, Anglais, - research%20reactor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reactors in this class include: (a) low-flux research reactor; (b) high-flux research reactor; (c) pulsed reactor; (d) materials testing reactor; (e) zero-power reactor (may also be an experimental reactor). 2, fiche 10, Anglais, - research%20reactor
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
research reactor: term and definition standardized by ISO in 1997. 4, fiche 10, Anglais, - research%20reactor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Centrales nucléaires
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réacteur de recherche
1, fiche 10, Français, r%C3%A9acteur%20de%20recherche
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- RR 2, fiche 10, Français, RR
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Réacteur de puissance quelconque utilisé principalement comme instrument de recherche fondamentale ou appliquée. 3, fiche 10, Français, - r%C3%A9acteur%20de%20recherche
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sont inclus dans les réacteurs de cette classe : a) les réacteurs de recherche à bas flux; b) les réacteurs de recherche à haut flux; c) les réacteurs pulsés; d) les réacteurs d'essais de matériaux; e) les réacteurs de puissance nulle (qui peuvent être considérés également comme des réacteurs expérimentaux). 3, fiche 10, Français, - r%C3%A9acteur%20de%20recherche
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
réacteur de recherche : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 4, fiche 10, Français, - r%C3%A9acteur%20de%20recherche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- division of revenues 1, fiche 11, Anglais, division%20of%20revenues
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The means by which furnish joint services share in the revenues from these services. 1, fiche 11, Anglais, - division%20of%20revenues
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- répartition des revenus
1, fiche 11, Français, r%C3%A9partition%20des%20revenus
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- RR 1, fiche 11, Français, RR
nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Hockey Coach
1, fiche 12, Anglais, Hockey%20Coach
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
RR: trade specialty qualification code. 2, fiche 12, Anglais, - Hockey%20Coach
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Hockey - Entraîneur
1, fiche 12, Français, Hockey%20%2D%20Entra%C3%AEneur
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
RR : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 12, Français, - Hockey%20%2D%20Entra%C3%AEneur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Repairable Reserve
1, fiche 13, Anglais, Repairable%20Reserve
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- RR 1, fiche 13, Anglais, RR
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
DND 1425: Code of a form used by National Defence. 2, fiche 13, Anglais, - Repairable%20Reserve
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Réserve d'articles réparables
1, fiche 13, Français, R%C3%A9serve%20d%27articles%20r%C3%A9parables
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- RR 1, fiche 13, Français, RR
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
DND 1425 : Code d’un formulaire employé par la Défense nationale. 2, fiche 13, Français, - R%C3%A9serve%20d%27articles%20r%C3%A9parables
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Liste informatisée des Forces canadiennes. 2, fiche 13, Français, - R%C3%A9serve%20d%27articles%20r%C3%A9parables
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-01-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Telecommunications
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Radio Regulations
1, fiche 14, Anglais, Radio%20Regulations
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- RR 1, fiche 14, Anglais, RR
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Of the International Telecommunications Union (ITU). 1, fiche 14, Anglais, - Radio%20Regulations
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- ITU_RR
- International Telecommunications Union Radio Regulations
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télécommunications
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Règlement des radiocommunications
1, fiche 14, Français, R%C3%A8glement%20des%20radiocommunications
correct, nom masculin, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
- RR 1, fiche 14, Français, RR
correct, nom masculin, international
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
De l'Union internationale des télécommunications (UIT). 1, fiche 14, Français, - R%C3%A8glement%20des%20radiocommunications
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- UIT-RR
- Règlement international des radiocommunications
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Telecomunicaciones
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Reglamento de Radiocomunicaciones
1, fiche 14, Espagnol, Reglamento%20de%20Radiocomunicaciones
correct, nom masculin, international
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- RR 1, fiche 14, Espagnol, RR
correct, nom masculin, international
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT). 1, fiche 14, Espagnol, - Reglamento%20de%20Radiocomunicaciones
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- UIT-RR
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- radio resource
1, fiche 15, Anglais, radio%20resource
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- RR 1, fiche 15, Anglais, RR
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ressource radio
1, fiche 15, Français, ressource%20radio
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- RR 1, fiche 15, Français, RR
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- recurso radioeléctrico
1, fiche 15, Espagnol, recurso%20radioel%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- RR 2, fiche 15, Espagnol, RR
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Parte del espectro disponible en una zona geográfica limitada (célula), y que puede seguir dividiéndose en canales de radiofrecuencia. 3, fiche 15, Espagnol, - recurso%20radioel%C3%A9ctrico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-12-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- reply request
1, fiche 16, Anglais, reply%20request
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- RR 1, fiche 16, Anglais, RR
correct, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
reply request; RR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 16, Anglais, - reply%20request
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- demande de réponse
1, fiche 16, Français, demande%20de%20r%C3%A9ponse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- RR 1, fiche 16, Français, RR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
demande de réponse; RR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 16, Français, - demande%20de%20r%C3%A9ponse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- petición de respuesta
1, fiche 16, Espagnol, petici%C3%B3n%20de%20respuesta
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- RR 1, fiche 16, Espagnol, RR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
petición de respuesta; RR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 16, Espagnol, - petici%C3%B3n%20de%20respuesta
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- receive ready
1, fiche 17, Anglais, receive%20ready
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- RR 1, fiche 17, Anglais, RR
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
receive ready; RR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 17, Anglais, - receive%20ready
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- réception prête
1, fiche 17, Français, r%C3%A9ception%20pr%C3%AAte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- RR 1, fiche 17, Français, RR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
- prêt à recevoir 1, fiche 17, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20recevoir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
réception prête; prêt à recevoir; RR : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 17, Français, - r%C3%A9ception%20pr%C3%AAte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- preparado para recibir
1, fiche 17, Espagnol, preparado%20para%20recibir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- RR 1, fiche 17, Espagnol, RR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
preparado para recibir; RR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 17, Espagnol, - preparado%20para%20recibir
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Immunology
- Human Diseases
- The Skin
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- reversal reaction
1, fiche 18, Anglais, reversal%20reaction
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- RR 2, fiche 18, Anglais, RR
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- upgrading reaction 3, fiche 18, Anglais, upgrading%20reaction
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Delayed-type hypersensitivity reaction with an upgrading of CMI [cell-mediated immunity] to antigens of M. leprae seen in borderline leprosy. 1, fiche 18, Anglais, - reversal%20reaction
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Immunologie
- Maladies humaines
- Appareil cutané
Fiche 18, La vedette principale, Français
- réaction de réversion
1, fiche 18, Français, r%C3%A9action%20de%20r%C3%A9version
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- RR 2, fiche 18, Français, RR
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
- réaction de renforcement immunitaire 2, fiche 18, Français, r%C3%A9action%20de%20renforcement%20immunitaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Modification de l'équilibre immunologique vis-à-vis de M. leprae dans le sens d'une augmentation de l'immunité à médiation cellulaire. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9action%20de%20r%C3%A9version
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-02-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Resident Representative
1, fiche 19, Anglais, Resident%20Representative
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- RR 2, fiche 19, Anglais, RR
correct, international
- Res Rep 2, fiche 19, Anglais, Res%20Rep
correct, international
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Représentant résident
1, fiche 19, Français, Repr%C3%A9sentant%20r%C3%A9sident
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Français
- RR 2, fiche 19, Français, RR
correct, international
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement. 3, fiche 19, Français, - Repr%C3%A9sentant%20r%C3%A9sident
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Representante Residente
1, fiche 19, Espagnol, Representante%20Residente
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Library Science (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Search and Retrieve Protocol 1, fiche 20, Anglais, Search%20and%20Retrieve%20Protocol
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Protocole de recherche et de repérage 1, fiche 20, Français, Protocole%20de%20recherche%20et%20de%20rep%C3%A9rage
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
traduction douteuse 1, fiche 20, Français, - Protocole%20de%20recherche%20et%20de%20rep%C3%A9rage
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Source : Paula Tallim, des STI (UDT) de la BNC 1, fiche 20, Français, - Protocole%20de%20recherche%20et%20de%20rep%C3%A9rage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-04-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- measles - rubella vaccine
1, fiche 21, Anglais, measles%20%2D%20rubella%20vaccine
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- MR 2, fiche 21, Anglais, MR
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 3, fiche 21, Anglais, - measles%20%2D%20rubella%20vaccine
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vaccin antirougeoleux et antirubéoleux
1, fiche 21, Français, vaccin%20antirougeoleux%20et%20antirub%C3%A9oleux
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- RR 2, fiche 21, Français, RR
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 3, fiche 21, Français, - vaccin%20antirougeoleux%20et%20antirub%C3%A9oleux
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


