TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

S2 [3 fiches]

Fiche 1 2023-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Lungs
Universal entry(ies)
OBS

posterior segment of right lung; segmentum posterius pulmonis dextri: designations found in the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Poumons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

segment postérieur du poumon droit : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

segmentum posterius pulmonis dextri : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Nervous System
DEF

A functionally-defined region of cortex in the parietal operculum on the ceiling of the lateral sulcus.

Terme(s)-clé(s)
  • secondary somato-sensory cortex
  • secondary somato-sensory area

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Système nerveux
DEF

Zone du cortex située à la partie pariétale de la lèvre supérieure du sillon latéral de Sylvius et au niveau de l'insula.

CONT

[...] le cortex somatosensoriel secondaire (ou S2) reçoit les informations nociceptives à la fois de l'aire S1 et des noyaux thalamiques. Si on assigne généralement à S2 un rôle dans la reconnaissance de la douleur et la mémoire des douleurs passées, S1 est associé pour sa part à la discrimination des différentes propriétés de la douleur.

Terme(s)-clé(s)
  • cortex somato-sensoriel secondaire
  • aire somato-sensorielle secondaire

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
S2
code de profession
OBS

S2: military occupation code for non-commissioned members.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
S2
code de profession
OBS

S2 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :