TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SA [31 fiches]

Fiche 1 2023-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Peoples
OBS

The term "Indigenous knowledge" is sometimes used to refer collectively to the complex knowledge systems that are based on the world views of Indigenous Peoples. Indigenous knowledge reflects the interdependence between the communities and their traditional lands, and is based on observations, lessons and skills acquired over many generations through direct experience. It is a living and dynamic process that is still evolving and is critical for community survival as well as resource management and sustainability.

OBS

The plural form, "Indigenous knowledges," is often used to show the diversity of knowledge and the distinctiveness of Indigenous Peoples. Indigenous knowledges include traditional ecological knowledge, Inuit knowledge, Métis knowledge and First Nations knowledge.

Français

Domaine(s)
  • Peuples Autochtones
OBS

Le terme «savoir autochtone» est utilisé notamment pour désigner collectivement les systèmes de savoirs complexes fondés sur les visions du monde des peuples autochtones. Le savoir autochtone reflète l'interdépendance entre les communautés et leurs terres traditionnelles, et se fonde sur des observations, des enseignements et des compétences acquises par l'expérience directe au fil de nombreuses générations. Il s'agit d'un processus vivant et dynamique qui continue d'évoluer et qui est essentiel à la survie des communautés, à la gestion des ressources et à la durabilité.

OBS

Le terme au pluriel, «savoirs autochtones», est souvent utilisé afin de refléter la diversité des savoirs et le caractère distinctif des peuples autochtones. Les savoirs autochtones comprennent le savoir écologique traditionnel, le savoir inuit, le savoir métis et le savoir des Premières Nations.

OBS

En français, les termes «savoir» et «connaissances» sont souvent utilisés de manière interchangeable pour rendre le terme anglais «knowledge». Toutefois, il existe une nuance entre les deux. Le savoir est un ensemble de connaissances, mais il comprend aussi le processus d'acquisition et de transmission de ces connaissances.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Cognitive Psychology
  • Clinical Psychology
Universal entry(ies)
F84.5
code de système de classement, voir observation
CONT

AS is characterized by poor social interactions, obsessions, odd speech patterns, few facial expressions, and other peculiar mannerisms. Often, kids with AS have trouble reading the body language of others. They might engage in obsessive routines and show an unusual sensitivity to sensory stimuli — for example, they may be bothered by a light that no one else notices; they may cover their ears to block out sounds in the environment; or they might prefer to wear clothing made only of a certain material.

OBS

Asperger syndrome, or Asperger's, is a previously used diagnosis on the autism spectrum. In 2013, it became part of one umbrella diagnosis of autism spectrum disorder (ASD) in the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders 5 (DSM-5).

OBS

F84.5: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Psychologie cognitive
  • Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s)
F84.5
code de système de classement, voir observation
CONT

Le syndrome d'Asperger se manifeste [...] par des difficultés à communiquer, à établir des rapports sociaux, à supporter le bruit ou un environnement très stimulant.

OBS

[...] l'appellation syndrome d'Asperger n'est plus utilisée depuis la publication du DSM-5 [Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux, 5e édition] en 2013 puisque ce dernier est inclus dans le trouble du spectre de l'autisme (TSA) et que ses particularités sont précisées au moyen de spécificateurs.

OBS

F84.5 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

semi-automatic; SA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

PHR

semi-automatic rifle

Terme(s)-clé(s)
  • semiautomatic

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

semi-automatique; SA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

PHR

fusil semi-automatique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
OBS

surface-to-air; SA: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • surface air

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
OBS

surface-air; SA : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A portable, direct-fire, individual or crew-served weapon with a caliber of less than 20 mm.

OBS

small arm; SA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

small arm; SA: The plural forms of these designations (small arms; SA) are standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • small arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Arme personnelle ou collective, portative et à tir direct dont le calibre est inférieur à 20 mm.

OBS

arme légère; AL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

arme légère; AL : Les désignations au pluriel (armes légères; AL) sont uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

arme de petit calibre; SA : Les désignations au pluriel (armes de petit calibre; SA) sont normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • armes légères
  • armes de petit calibre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • The Heart
Universal entry(ies)
I35.0
code de système de classement, voir observation
DEF

The narrowing of the orifice of the aortic valve or of the supravalvular or subvalvular regions.

OBS

I35.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Cœur
Entrée(s) universelle(s)
I35.0
code de système de classement, voir observation
DEF

Cardiopathie liée à la réduction de l'orifice valvulaire aortique par des lésions le plus souvent dégénératives.

OBS

I35.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Genetics
CONT

Alström syndrome is a rare autosomal recessive genetic disorder characterized by cone-rod dystrophy, hearing loss, childhood truncal obesity, insulin resistance and hyperinsulinemia, type 2 diabetes, hypertriglyceridemia, short stature in adulthood, cardiomyopathy, and progressive pulmonary, hepatic, and renal dysfunction. ... Alström syndrome is caused by mutations in ALMS1, a large gene comprised of 23 exons and coding for a protein of 4,169 amino acids.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Génétique
CONT

Le syndrome d'Alström est une maladie multisystémique caractérisée par une dystrophie des cônes et des bâtonnets, une surdité, une obésité, une résistance à l'insuline et une hyperinsulinémie, un diabète de type 2, une cardiomyopathie dilatée (CMD) et une insuffisance hépatique et rénale progressive.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Military Organization
DEF

[The] authority assigned to a person to identify risk, to provide advice and standards for endorsement by the operational authority and technical authority, and to monitor compliance within their area of responsibility.

OBS

security authority; SA: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

security authority: designation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Organisation militaire
DEF

Autorité attribuée à une personne pour identifier des risques, fournir des conseils et des normes en vue d'une approbation par les autorités opérationnelle et technique, et veiller à la conformité de ces normes dans son domaine de responsabilité.

OBS

autorité de sécurité; AS : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

autorité de sécurité; SA : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
  • Genetics
CONT

Angelman syndrome is a complex genetic disorder that primarily affects the nervous system. Characteristic features of this condition include delayed development, intellectual disability, severe speech impairment, and problems with movement and balance (ataxia). Most affected children also have recurrent seizures (epilepsy) and [a happy, excitable demeanor].

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
  • Génétique
CONT

Le syndrome d'Angelman est une maladie génétique rare qui se caractérise par un déficit intellectuel et moteur sévères […] Les personnes touchées par ce syndrome présentent un retard global du développement psychomoteur avec une quasi-absence de langage, des troubles de l'équilibre et du sommeil, une épilepsie et une jovialité excessive.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
OBS

special assignment; SA: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

mission spéciale; SA : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
SA
code de système de classement, voir observation
SAU
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in southwestern Asia between the Red Sea and the Persian Gulf.

OBS

Capital: Riyadh.

OBS

Inhabitant: Saudi Arabian.

OBS

Saudi Arabia: common name of the country.

OBS

SA; SAU: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
SA
code de système de classement, voir observation
SAU
code de système de classement, voir observation
OBS

État d'Asie occidentale baigné à l'ouest par la mer Rouge et à l'est par le golfe Persique [...]

OBS

Capitale : Riyad.

OBS

Habitant : Saoudien, Saoudienne.

OBS

Arabie saoudite : nom usuel du pays.

OBS

SA; SAU : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller en Arabie saoudite, visiter l'Arabie saoudite

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
SA
code de système de classement, voir observation
SAU
code de système de classement, voir observation
OBS

Capital: Riad.

OBS

Habitante: saudí.

OBS

Arabia Saudita; Arabia Saudí: nombres usuales del país.

OBS

SA; SAU: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

Arabia Saudita; Reino de Arabia Saudita: nombres reconocidos por las Naciones Unidas.

OBS

Arabia Saudí; Reino de Arabia Saudí: nombres en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea.

OBS

Arabia Saudí; Arabia Saudita: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que Arabia Saudí y Arabia Saudita son topónimos igualmente apropiados, de acuerdo con la Ortografía académica. [...] Tal como señala el Diccionario panhispánico de dudas, ambas formas se consideran igualmente válidas en español. Mientras que Arabia Saudí es la grafía preferida en España, Arabia Saudita, sin tilde, es la denominación más extendida en Hispanoamérica.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Government Accounting
OBS

In August 2016, the Professional Practices Group (PPG) changed its name to Audit Services (AS).

OBS

Audit Services : designation used by the Office of the Auditor General of Canada (OAG).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comptabilité publique
OBS

En août 2016, la Direction des méthodes professionnelles (DMP) a changé de nom pour devenir les Services d'audit (SA).

OBS

Services d'audit : désignation en usage au Bureau du vérificateur général du Canada (BVG).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

A term defined in legislation, broadly a commercial corporation with share capital, other than a financial institution.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

Dans une entreprise de cette nature, les actionnaires ne sont responsables des dettes de la société que jusqu'à concurrence du capital qu'ils y ont investi. Au Canada, l'expression «société par actions» est utilisée dans la législation fédérale et le terme «compagnie» dans la législation québécoise. Pour les textes canadiens à caractère fiscal, le terme «corporation» [était anciennement] utilisé par la législation dans le sens d'une entreprise dont le capital social est composé d'actions. En France, on retrouve la «société à responsabilité limitée» (SARL) dans laquelle aucun des associés n'est responsable au-delà de son apport, mais où les parts sociales non négociables sont relativement difficiles à céder à des tiers, et la «société anonyme» (SA) dans laquelle les parts sociales sont représentées par des actions généralement transmissibles et négociables. La société anonyme doit compter au moins sept actionnaires et disposer d'un capital social minimal si elle fait appel public à l'épargne. La loi prévoit que la société à responsabilité limitée dont le nombre d'associés dépasse 50 doit, dans les deux ans, être convertie en société anonyme. En Belgique, les deux formes de sociétés commerciales les plus courantes sont la «société privée à responsabilité limitée» (SPRL) et la «société anonyme» (SA). Ces sociétés sont normalement constituées dans un but commercial, pour promouvoir la production, l'échange, et la circulation de biens ou de services, mais la forme commerciale est également autorisée pour l'exercice d'activités civiles.

OBS

Le législateur au fédéral et en Ontario rend le plus souvent «corporation» par «personne morale» mais celui du Nouveau-Brunswick et du Manitoba privilégie l'homographe français «corporation».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
DEF

Sociedad de carácter mercantil en la que el capital está dividido en acciones e integrado por las aportaciones de los socios, que no responden con su patrimonio personal de las deudas de la sociedad.

OBS

sociedad anónima; S.A.: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • sociedad mercantil
  • sociedad industrial
  • empresa comercial
  • compañía comercial
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The knowledge of the elements of the operational environment necessary to make well-informed decisions.

OBS

situational awareness; SA: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term and abbreviation officially approved by the Army Terminology Panel, the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

situational awareness; SA: term and abbreviation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Connaissance des éléments de l'environnement opérationnel nécessaire pour prendre des décisions informées.

OBS

connaissance de la situation; CS : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

connaissance de la situation; SA : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Farm Animals

Français

Domaine(s)
  • Protection des animaux (Agric.)
DEF

Solution pour application ponctuelle sur la peau des animaux et à bas volume (normalement à 100 ml par animal).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
SA
code de profession
OBS

SA: occupationAL specialty qualification code for officers.

Terme(s)-clé(s)
  • Flight Safety Officer/Aircraft Accident Investigator

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
SA
code de profession
OBS

SA : code de qualification de spécialiste pour officiers.

Terme(s)-clé(s)
  • Officier de la sécurité aérienne/enquêteur sur les accidents d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
SA
code de profession
OBS

SA: occupation specialty qualification code for non-commissioned members.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
SA
code de profession
OBS

SA : code de qualification de spécialiste pour militaires du rang.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Semiconductors (Electronics)
  • CBRNE Weapons
Universal entry(ies)
AsH3
formule, voir observation
H3As
formule, voir observation
7784-42-1
numéro du CAS
DEF

A compound of arsenic and hydrogen in the form of a colourless, toxic gas that is soluble in water and used in organic synthesis, as a chemical warfare agent, and as a doping agent for solid state electronic components and in the manufacture of crystals for fibre optics and computer chips.

OBS

Inhalation ... is the most likely route of exposure ...

OBS

arsane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

arsine: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Chemical formula: AsH3 or H3As

OBS

SA: military designation.

OBS

The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s)
AsH3
formule, voir observation
H3As
formule, voir observation
7784-42-1
numéro du CAS
DEF

Gaz incolore, inflammable, très toxique et potentiellement cancérigène et mortel qui, à température ambiante, dégage une légère odeur d'ail ou de poisson.

OBS

Utilisation et sources d'émission [:] Dopage des semi-conducteurs. [...] Absorption [:] Ce produit est absorbé par les voies respiratoires.

OBS

arsane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

arsine : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS S/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Ne pas confondre avec «hydrogène arsénié solide», nom donné aux deux composés As2H3 et As4H2.

OBS

Formule chimique : AsH3 ou H3As

OBS

SA : désignation militaire.

OBS

Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d'armes chimiques susceptibles d'être utilisées par des terroristes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Semiconductores (Electrónica)
  • Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es)
AsH3
formule, voir observation
H3As
formule, voir observation
7784-42-1
numéro du CAS
OBS

Cualquiera de los compuestos orgánicos con arsénico. pueden considerarse derivados de arsenamina en los que los átomos de hidrógeno de ésta están sustituidos por radicales arílicos o alquílicos.

OBS

Gas incoloro. Soluble en agua, ligeramente en alcohol y álcalis. Muy tóxico.

OBS

Fórmula química: AsH[Subíndice 3]

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2009-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

In the language of blazonry, said of the colour black.

CONT

Sable a chevron Erminois cotised between three saltires couped Or.

OBS

In blazonry, adjectives describing tinctures are written with an initial capital letter.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Dans la langue du blason, se dit de la couleur noire.

CONT

De sable au chevron d'herminais coticé d'or, accompagné de trois flanchis du même.

OBS

Dans le blason, l'adjectif de couleur est toujours précédé de la préposition «de».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2007-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2007-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
DEF

The second stage of the NATO Alert System.

OBS

simple alert; SA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

Deuxième stade du système d'alerte de l'OTAN.

OBS

alerte simple; AS : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

alerte simple; AS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

In the language of blazonry, the colour black.

OBS

In heraldry, tinctures are written with an initial capital letter.

OBS

In a black and white illustration of a coat of arms, Sable is depicted by a black surface or by vertical and horizontal lines.

OBS

The seven main tinctures in blazonry are Or, Argent, Azure, Gules, Purpure, Sable and Vert.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Couleur noire dans la langue du blason.

OBS

Dans un dessin noir et blanc d'armoiries, le sable est représenté par une surface noire ou par un quadrillé composé de hachures verticales et horizontales par rapport à l'axe de l'écu.

OBS

Les sept principaux émaux héraldiques sont : l'or, l'argent, l'azur, le gueules, le pourpre, le sable et le sinople.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Information Processing (Informatics)
  • Satellite Telecommunications
DEF

A set of techniques for denying the full accuracy and selecting the level of positioning, velocity and time accuracy of GPS available to users of the standard positioning service signal. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

selective availability; SA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Télécommunications par satellite
DEF

Concept désignant les techniques qui permettent de réduire délibérément la précision du service de localisation standard et de fixer le niveau de précision en position, en vitesse et en temps du GPS. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

disponibilité sélective; SA : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Telecomunicaciones por satélite
DEF

Un conjunto de técnicas para denegar la exactitud completa y para seleccionar el nivel de determinación de posición, la velocidad y la exactitud horaria del GPS de que disponen los usuarios de la señal normal del servicio de determinación de la posición. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

disponibilidad selectiva; SA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

A defined area on a heliport surrounding the FATO which is free of obstacles, other than those required for air navigation purposes, and intended to reduce the risk of damage to helicopters accidentally diverging from the FATO.

OBS

safety area; SA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Sur une hélistation, aire définie entourant l'aire d'approche finale et de décollage, dégagée des obstacles autres que ceux qui sont nécessaires à la navigation aérienne et destinée à réduire les risques de dommages matériels au cas où un hélicoptère s'écarterait accidentellement de l'aire d'approche finale et de décollage.

OBS

aire de sécurité; SA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
DEF

Área definida de un helipuerto en torno a la FATO, que está despejada de obstáculos, salvo los que sean necesarios para la navegación aérea y destinada a reducir el riesgo de daños de los helicópteros que accidentalmente se desvíen de la FATO.

OBS

área de seguridad: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Occupation Names (General)
  • Training of Personnel
OBS

The abbreviation "AT" is used by the Indian Affairs Translation Section.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

L'abréviation "ST" s'emploie à la section de traduction des Affaires indiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1998-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Union Organization
OBS

Component of the Public Service Alliance of Canada. Information confirmed with the organization which is established in Ottawa, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • AU

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Agriculture - Généralités
  • Organisation syndicale
OBS

Élément de l'Alliance de la fonction publique du Canada. Renseignement vérifié auprès de l'organisme établi à Ottawa (Ontario)

Terme(s)-clé(s)
  • SA

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1993-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1993-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1992-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Provides referral counseling treatment and rehabilitation for people with shoplifting problems

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :