TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAISIR-ARRETER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- attach
1, fiche 1, Anglais, attach
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
attach a debt 2, fiche 1, Anglais, - attach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- saisir
1, fiche 1, Français, saisir
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- saisir-arrêter 2, fiche 1, Français, saisir%2Darr%C3%AAter
correct
- saisie-arrêter 3, fiche 1, Français, saisie%2Darr%C3%AAter
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
saisir-arrêter une dette. 4, fiche 1, Français, - saisir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- trabar el embargo 1, fiche 1, Espagnol, trabar%20el%20embargo
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 1, Espagnol, - trabar%20el%20embargo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- garnish
1, fiche 2, Anglais, garnish
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- saisir-arrêter
1, fiche 2, Français, saisir%2Darr%C3%AAter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arrêter en mains tierces 2, fiche 2, Français, arr%C3%AAter%20en%20mains%20tierces
correct
- pratiquer une saisie-arrêt 3, fiche 2, Français, pratiquer%20une%20saisie%2Darr%C3%AAt
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- take garnishee proceedings
1, fiche 3, Anglais, take%20garnishee%20proceedings
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
garnishee proceedings: term usually used in the plural. 2, fiche 3, Anglais, - take%20garnishee%20proceedings
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- saisir-arrêter
1, fiche 3, Français, saisir%2Darr%C3%AAter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pratiquer une saisie-arrêt. 2, fiche 3, Français, - saisir%2Darr%C3%AAter
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :