TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SALON [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lounge
1, fiche 1, Anglais, lounge
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An open area, for short- or mid-term use, intended for informal collaboration in small groups, individual work or breaks. 2, fiche 1, Anglais, - lounge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- salon
1, fiche 1, Français, salon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aire de repos 2, fiche 1, Français, aire%20de%20repos
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace ouvert, pour utilisation de courte ou de moyenne durée, destiné à la collaboration informelle en petits groupes, au travail individuel et aux pauses. 3, fiche 1, Français, - salon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parlour
1, fiche 2, Anglais, parlour
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- parlor 2, fiche 2, Anglais, parlor
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lobster traps usually comprise of two [sections]: the kitchen and parlor. First, a lobster is enticed to the kitchen where the bait is placed. When the lobster tries to escape from the kitchen[,] it is led to another room called [the] parlor. There are one or two vents [that allows] small lobsters to escape ... 2, fiche 2, Anglais, - parlour
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- salon
1, fiche 2, Français, salon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Interior Design (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- living room
1, fiche 3, Anglais, living%20room
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- living-room 2, fiche 3, Anglais, living%2Droom
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A room in a residence used for the common social activities of the occupants. 3, fiche 3, Anglais, - living%20room
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- livingroom
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- salle de séjour
1, fiche 3, Français, salle%20de%20s%C3%A9jour
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- salon 2, fiche 3, Français, salon
correct, nom masculin
- séjour 3, fiche 3, Français, s%C3%A9jour
correct, nom masculin
- vivoir 4, fiche 3, Français, vivoir
nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La salle de séjour, aussi appelée salon, est la pièce de la maison où la famille se réunit et où l'on reçoit les invités. 5, fiche 3, Français, - salle%20de%20s%C3%A9jour
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Diseño de interiores (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sala de estar
1, fiche 3, Espagnol, sala%20de%20estar
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- buying show 1, fiche 4, Anglais, buying%20show
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The franchisees buy most of their merchandise from Sports Experts at three buying shows which are held at the head office. 1, fiche 4, Anglais, - buying%20show
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- salon
1, fiche 4, Français, salon
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre salon et foire commerciale - le salon est réservé à une catégorie de produits, salon du livre, salon de l'automobile; la foire commerciale offre une grande variété de produits. 1, fiche 4, Français, - salon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-12-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- specialty show 1, fiche 5, Anglais, specialty%20show
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- salon
1, fiche 5, Français, salon
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Exposition annuelle où l'on présente de nouveaux modèles. 1, fiche 5, Français, - salon
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Salon de l'automobile, des arts ménagers, de l'enfance. 1, fiche 5, Français, - salon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Petit Robert 1, 1978, Salon. 1, fiche 5, Français, - salon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Salones, ferias y exposiciones comerciales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- salón
1, fiche 5, Espagnol, sal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-12-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
- Tourist Lodging
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- parlor
1, fiche 6, Anglais, parlor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- salon 2, fiche 6, Anglais, salon
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A living or sitting room not used as a bedroom. 2, fiche 6, Anglais, - parlor
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Called a "salon" in parts of Europe. 2, fiche 6, Anglais, - parlor
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- parlour
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- salon
1, fiche 6, Français, salon
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'une suite d'hôtel aménagée pour permettre d'y recevoir des personnes. 1, fiche 6, Français, - salon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Hotelería (Generalidades)
- Alojamiento (Turismo)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- salón
1, fiche 6, Espagnol, sal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- State room 1, fiche 7, Anglais, State%20room
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appartement officiel
1, fiche 7, Français, appartement%20officiel
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pièce officielle 1, fiche 7, Français, pi%C3%A8ce%20officielle
nom féminin
- salon 1, fiche 7, Français, salon
nom masculin
- pièce d'apparat 1, fiche 7, Français, pi%C3%A8ce%20d%27apparat
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : Résidence du Gouverneur général - Lexique du BSGG [Bureau du Secrétariat du Gouverneur général]. 1, fiche 7, Français, - appartement%20officiel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-12-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lounge
1, fiche 8, Anglais, lounge
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Small lounge contiguous to a mess onboard a warship 1, fiche 8, Anglais, - lounge
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 8, Anglais, - lounge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- salon
1, fiche 8, Français, salon
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- avant-poste 1, fiche 8, Français, avant%2Dposte
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Petit salon contigu au poste d'équipage à bord d'un navire de guerre. 1, fiche 8, Français, - salon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 8, Français, - salon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-09-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Residential Architecture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- formal room
1, fiche 9, Anglais, formal%20room
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The three-storey residence was planned as were most grand Victorian city houses, with the servants' quarters and kitchen in the basement, formal rooms and a large hall on the ground floor, bedrooms and informal rooms for the family on the first floor, and additional bedrooms and storage space on the second floor. 1, fiche 9, Anglais, - formal%20room
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Architecture d'habitation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- salle de réception
1, fiche 9, Français, salle%20de%20r%C3%A9ception
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- salon 1, fiche 9, Français, salon
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Salle réservée aux réceptions de caractère officiel. 1, fiche 9, Français, - salle%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Dans un château, "Salle" ou "grande salle" : vaste pièce où ont lieu les réceptions, les fêtes. [Aussi] : Vaste pièce de réception où l'on recevait, dans une maison. Voir "salon" (terme moderne). 2, fiche 9, Français, - salle%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
"Au rez-de-chaussée de la maison, la pièce la plus considérable était une salle... La salle est à la fois l'antichambre, le salon, le cabinet, le boudoir, la salle à manger". 2, fiche 9, Français, - salle%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
"Salon" : pièce de réception (dans un logement privé). "Grand salon". "Petit salon". [Par extension :] Lieu de réunion, dans une maison, où l'on reçoit régulièrement; la société (mondains, artistes, personnalités diverses) qui s'y réunit. 2, fiche 9, Français, - salle%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-09-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lounge
1, fiche 10, Anglais, lounge
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
(B-747): Flight Deck - Upper lounge - Main Passenger Cabin .... 2, fiche 10, Anglais, - lounge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- salon
1, fiche 10, Français, salon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bar-salon 2, fiche 10, Français, bar%2Dsalon
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le Boeing 747 [...] est à trois niveaux : celui du bas est réservé au fret et aux bagages, le second aux passagers et le troisième comporte un bar-salon et la cabine de pilotage. 2, fiche 10, Français, - salon
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
salon : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes et le CUTA - Maintenance. 3, fiche 10, Français, - salon
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1983-04-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- critical examination of a show 1, fiche 11, Anglais, critical%20examination%20of%20a%20show
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
a newspaper article on fine arts 1, fiche 11, Anglais, - critical%20examination%20of%20a%20show
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1982-12-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Interior Design
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- drawing-room
1, fiche 12, Anglais, drawing%2Droom
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- salle de réception
1, fiche 12, Français, salle%20de%20r%C3%A9ception
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- salon 1, fiche 12, Français, salon
correct
- grand salon 2, fiche 12, Français, grand%20salon
voir observation
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
CMHC 3, fiche 12, Français, - salle%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
«grand salon» : à Rideau Hall 2, fiche 12, Français, - salle%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :