TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SALUT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- salute
1, fiche 1, Anglais, salute
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- military salute 2, fiche 1, Anglais, military%20salute
correct
- paying of compliments 3, fiche 1, Anglais, paying%20of%20compliments
- military compliment 3, fiche 1, Anglais, military%20compliment
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act whereby a military member honours the flag or a superior. 4, fiche 1, Anglais, - salute
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The military salute is a traditional demonstration of trust and respect. Although the method of saluting varies with circumstances, the paying of compliments is a fundamental requirement that is indispensable to service discipline. 3, fiche 1, Anglais, - salute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In Canada, military compliments are only paid to the Sovereign; the Governor General; members of the Royal Family; recognized foreign royalty; foreign heads of state or government; the Prime Minister; the Minister and Associate Minister of National Defence; lieutenant-governors; and commissioned officers. Service individuals receiving a compliment shall acknowledge it. 5, fiche 1, Anglais, - salute
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- salut
1, fiche 1, Français, salut
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- salut militaire 2, fiche 1, Français, salut%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel un militaire rend les honneurs au drapeau ou à un supérieur. 3, fiche 1, Français, - salut
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le salut militaire traduit la façon traditionnelle de manifester la confiance et le respect. Même si la façon de saluer varie selon les circonstances, le fait d'indiquer son respect en saluant constitue l'une des conditions essentielles de la discipline militaire. 4, fiche 1, Français, - salut
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les saluts militaires ne s'adressent qu'à la Reine, au Gouverneur général, aux membres de la famille royale, à la royauté étrangère reconnue, aux Chefs d'états et de gouvernements étrangers, au Premier ministre, au Ministre et Ministre adjoint de la Défense nationale, aux lieutenants-gouverneurs et aux officiers commissionnés. Le militaire à qui on fait un salut doit retourner ce salut. 5, fiche 1, Français, - salut
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
salut : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 1, Français, - salut
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- salute
1, fiche 2, Anglais, salute
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, fiche 2, Anglais, - salute
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- salut
1, fiche 2, Français, salut
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 2, fiche 2, Français, - salut
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- salut d'escrime
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- saludo
1, fiche 2, Espagnol, saludo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rei
1, fiche 3, Anglais, rei
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bow 2, fiche 3, Anglais, bow
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
JUDO. All standing rei should be at an angle of 30 degrees as measured at the waist. 3, fiche 3, Anglais, - rei
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rei
1, fiche 3, Français, rei
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- salut 2, fiche 3, Français, salut
correct, nom masculin
- salutation 3, fiche 3, Français, salutation
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
JUDO. En position debout, l'exécution du salut doit se faire en inclinant le haut du corps dans un angle de 30 degrés. 4, fiche 3, Français, - rei
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 5, fiche 3, Français, - rei
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-05-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- salute
1, fiche 4, Anglais, salute
nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 4, Anglais, - salute
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 4, La vedette principale, Français
- salut
1, fiche 4, Français, salut
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme de lutte gréco-romaine. 1, fiche 4, Français, - salut
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 4, Français, - salut
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-11-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- salute 1, fiche 5, Anglais, salute
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- salut
1, fiche 5, Français, salut
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Manifestation conventionnelle qui marque la rencontre en mer d'un navire ou l'entrée dans un port. 1, fiche 5, Français, - salut
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- salva
1, fiche 5, Espagnol, salva
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :