TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SANCTION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Social Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- social sanction
1, fiche 1, Anglais, social%20sanction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sanction 1, fiche 1, Anglais, sanction
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A social reaction of approval or disapproval in response to someone's actions. 2, fiche 1, Anglais, - social%20sanction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Organisation sociale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sanction sociale
1, fiche 1, Français, sanction%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sanction 2, fiche 1, Français, sanction
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología (Generalidades)
- Organización social
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aprobación
1, fiche 1, Espagnol, aprobaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sanción 1, fiche 1, Espagnol, sanci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weight penalty
1, fiche 2, Anglais, weight%20penalty
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- overweight 2, fiche 2, Anglais, overweight
correct, nom, Europe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Surplus weight carried by a horse when the rider cannot make the required weight. 3, fiche 2, Anglais, - weight%20penalty
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[In condition (or allowance) races,] a basic weight allowance for age and sex of horse is varied by added weight penalties for past successes (measured in prize money terms). 1, fiche 2, Anglais, - weight%20penalty
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 4, fiche 2, Anglais, - weight%20penalty
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surcharge
1, fiche 2, Français, surcharge
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sanction 2, fiche 2, Français, sanction
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de poids que doivent porter certains chevaux de course, en raison de leurs gains. 3, fiche 2, Français, - surcharge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 4, fiche 2, Français, - surcharge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Penal Law
- Sentencing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- penalty
1, fiche 3, Anglais, penalty
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- punishment 2, fiche 3, Anglais, punishment
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A punitive measure that the law imposes for the performance of an act that is proscribed, or for the failure to perform a required act. 3, fiche 3, Anglais, - penalty
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Penalty is a comprehensive term with many different meanings. It entails the concept of punishment - either corporal or pecuniary, civil or criminal - although its meaning is usually confined to pecuniary punishment. 3, fiche 3, Anglais, - penalty
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
punishment and penalty: are also used as generic terms, but where a distinction is drawn the tendency is to use punishment for heavy sentences and penalty for lesser ones, fines. 4, fiche 3, Anglais, - penalty
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
penalty: is also used in a pecuniary sense in the law of contract; in the U.S., in connection with crime, penalty is the generic term. 4, fiche 3, Anglais, - penalty
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit pénal
- Peines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sanction
1, fiche 3, Français, sanction
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pénalité 2, fiche 3, Français, p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, nom féminin
- peine 3, fiche 3, Français, peine
correct, nom féminin
- châtiment 4, fiche 3, Français, ch%C3%A2timent
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Punition prévue par la loi dans le but de prévenir et de réprimer une infraction. 5, fiche 3, Français, - sanction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La peine peut notamment être privative de liberté (par exemple l'emprisonnement) ou pécuniaire (par exemple l'amende). 5, fiche 3, Français, - sanction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Penas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pena
1, fiche 3, Espagnol, pena
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sanción 2, fiche 3, Espagnol, sanci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Castigo [...] previsto legalmente, que impone la autoridad judicial en sentencia a quien ha cometido un delito o falta. 3, fiche 3, Espagnol, - pena
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pena y sanción: Términos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 3, Espagnol, - pena
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Federal Laws and Legal Documents
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- assent
1, fiche 4, Anglais, assent
correct, nom, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sanction
1, fiche 4, Français, sanction
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sanction royale 2, fiche 4, Français, sanction%20royale
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel, dans une monarchie constitutionnelle, le souverain ou son représentant approuve une loi après son adoption. 3, fiche 4, Français, - sanction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le système parlementaire québécois, contrairement à celui de la Belgique par exemple, la sanction, acte législatif, se confond avec la promulgation, acte exécutif. 3, fiche 4, Français, - sanction
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sanction : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF. 4, fiche 4, Français, - sanction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Leyes y documentos jurídicos federales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sanción
1, fiche 4, Espagnol, sanci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-05-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Soccer (Europe: Football)
- Handball
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- penalization
1, fiche 5, Anglais, penalization
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sanction 2, fiche 5, Anglais, sanction
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"penalization" is a handball term and "sanction" is a soccer term. 3, fiche 5, Anglais, - penalization
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Soccer (Europe : football)
- Handball
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sanction
1, fiche 5, Français, sanction
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Fútbol
- Balonmano
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sanción
1, fiche 5, Espagnol, sanci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-05-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sanction
1, fiche 6, Anglais, sanction
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Peines
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sanction
1, fiche 6, Français, sanction
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- punition 2, fiche 6, Français, punition
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Penas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sanción
1, fiche 6, Espagnol, sanci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- castigo 2, fiche 6, Espagnol, castigo
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-05-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- approval
1, fiche 7, Anglais, approval
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- confirmation 2, fiche 7, Anglais, confirmation
correct
- sanction 3, fiche 7, Anglais, sanction
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... application ... to the judge for the sanction of the compromise or arrangement. 4, fiche 7, Anglais, - approval
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- homologation
1, fiche 7, Français, homologation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sanction 2, fiche 7, Français, sanction
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 3, fiche 7, Français, - homologation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
[...] demande sera faite au juge en vue de la sanction du compromis ou de l'arrangement. 2, fiche 7, Français, - homologation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aprobación
1, fiche 7, Espagnol, aprobaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- visto bueno 1, fiche 7, Espagnol, visto%20bueno
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Public Law
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sanctions
1, fiche 8, Anglais, sanctions
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Traditional sense:] Coercive measures adopted by several countries at the same time, to force a nation that is violating international law to desist or yield to adjudication; [Extended sense: coercive measures adopted by a nation (e.g. U.S.A) against another nation (e.g. Canada) whose trade with a third nation (e.g. Cuba) is in violation of the internal trade policies set by the first nation (i.e. U.S.A]). 2, fiche 8, Anglais, - sanctions
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- sanction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit international public
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sanctions
1, fiche 8, Français, sanctions
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mesures de contrainte prises par un groupe de nations contre un État qui est en violation du droit international. 2, fiche 8, Français, - sanctions
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- sanction
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Comercio exterior
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sanciones
1, fiche 8, Espagnol, sanciones
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- sanción
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Contracts (common law)
- Labour Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sanction
1, fiche 9, Anglais, sanction
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
to the discharge of a seaman 2, fiche 9, Anglais, - sanction
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des contrats (common law)
- Droit du travail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sanction
1, fiche 9, Français, sanction
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
du congédiement d'un marin 2, fiche 9, Français, - sanction
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :