TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SATURER [6 fiches]

Fiche 1 2011-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Memories

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Alcanzar la capacidad máxima, más allá de la cual no se puede absorber ni retener nada.

CONT

Un disco flexible está saturado cuando todas sus pistas están llenas de datos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Brewing and Malting
Terme(s)-clé(s)
  • saturate

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Brasserie et malterie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

...as more saturated colours are produced fewer spectral colours are involved and we can only attain a smaller value of [beta] and, therefore, a lower luminance.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Modifier une couleur pour en augmenter la saturation. [Définition normalisée par l'AFNOR.]

OBS

saturer : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

Because of the way that enzymes work, there is a limit to the amount of a substrate that a single enzyme can process in a given time. If the concentration of substrate is increased, the rate at which product is formed also increases up to a maximum value. At that point the enzyme molecule is saturated with substrate, and the rate of reaction depends only on how rapidly the substrate molecule can be processed. This rate is expressed as a turnover number, which for many enzymes is in the range of 1000 substrate molecules per second.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Quand la concentration de substrat est si haute que pratiquement tout l'enzyme du système est présent sous forme de complexe ES, c'est-à-dire quand l'enzyme est saturé, la vitesse initial Vmax est atteinte.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1980-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

(i) To fill all the voids between soil particles with a liquid. (ii) To form the most concentrated solution possible under a given set of physical conditions in the presence of an excess of the solute. (iii) To fill to capacity, as the adsorption complex with a cation species; for example, H-saturated.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

(i) Remplir d'un liquide quelconque tous les vides entre les particules du sol. (ii) Former la solution la plus concentrée possible dans un ensemble de conditions physiques données en présence d'un excès du soluté. (iii) Amener à la capacité de saturation; se dit du complexe d'adsorption saturé d'un cation donné; par exemple, saturé d'hydrogène.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :