TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SAUVETAGE [9 fiches]

Fiche 1 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Safety (Water Transport)
DEF

The process of recovering [or] saving a ship or cargo from a loss or damage from maritime perils.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Mise en oeuvre de moyens extérieurs à un navire pour le soustraire à un danger.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Búsqueda y salvamento (paramilitar)
  • Seguridad (Transporte por agua)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Safety (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Service apporté en mer à des plaisanciers en danger ou aux victimes d'un naufrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las personas
  • Seguridad (Transporte por agua)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Commerce extérieur
DEF

Valeur de ce qui reste des biens sinistrés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
  • Comercio exterior
DEF

Valor de bienes recuperados después de un siniestro.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Airfields
DEF

The act of evacuating persons from an aircraft involved in an aircraft accident or incident at an airport by means of fire suppression and then, if circumstances permit, aircraft entry.

OBS

rescue: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Aérodromes
DEF

Action d'évacuer des personnes d'un aéronef en cause dans un accident ou un incident d'aviation à un aéroport par l'extinction des incendies et ensuite, si les circonstances le permettent, l'entrée dans l'aéronef.

OBS

sauvetage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Aeródromos
OBS

salvamento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • Regulations (Water Transport)
DEF

The rescue of a wrecked or disabled ship or its cargo from loss at sea.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Réglementation (Transport par eau)
DEF

Mise en sûreté d'une épave ou de sa cargaison par la personne qui les a trouvées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Economic Fluctuations
DEF

The financial rescue of a faltering business or other organization.

CONT

Bailouts can take the form of loans, bonds, stocks or cash. They may or may not require reimbursement.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Fluctuations économiques
CONT

Pourtant, selon un sondage effectué par l'institut Gallup pour le quotidien USA Today, 74 % des Américains pensent que l'inaction n'est pas une option et qu'une intervention du gouvernement est nécessaire afin d'éviter la déconfiture du système financier et économique. Soixante-dix-huit pour cent appuient l'idée d'un renflouage des principaux acteurs du secteur financier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Fluctuaciones económicas
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Baseball and Softball
DEF

A credit given to the last pitcher of a winning team, who keeps the lead acquired by his predecessor.

OBS

Usually, the "last pitcher" is one of the relief pitchers of the team, and the "predecessor" is the starting pitcher or one of the regular pitchers, even if, occasionally, he could also be a relief pitcher. The "predecessor" is credited with the victory and the last pitcher, with the save.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Baseball et softball
DEF

Marque accordée au dernier lanceur de l'équipe gagnante qui conserve l'avance acquise par son prédécesseur.

OBS

Habituellement, ce dernier lanceur est un lanceur de relève et le prédécesseur, le lanceur partant ou un lanceur régulier de l'équipe, bien qu'à l'occasion ce puisse être également un lanceur de relève. Le «prédécesseur» reçoit crédit de la victoire et le releveur, du match sauvegardé.

OBS

Le terme «sauvetage» est plus approprié aux sports aquatiques ou nautiques, bien qu'utilisé aussi au baseball.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Search and Rescue (Paramilitary)
DEF

Taking appropriate measures for the removal of persons from dangerous situations during firefighting and other emergency operations.

OBS

Rescue: term and definition (d) standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
DEF

Mesures prises pour la mise en sécurité de personnes se trouvant dans des situations périlleuses soit durant la lutte contre le feu, soit dans d'autres cas.

OBS

Opérations de sauvetage : terme et définition (d) normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las personas
  • Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1984-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
OBS

organisation des mesures d'urgences

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :