TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCIENCES TECHNOLOGIE AUBE XXIE SIECLE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Science and Technology for the New Century: A Framework for the Human Resources Management of the Federal Science and Technology Community
1, fiche 1, Anglais, Science%20and%20Technology%20for%20the%20New%20Century%3A%20A%20Framework%20for%20the%20Human%20Resources%20Management%20of%20the%20Federal%20Science%20and%20Technology%20Community
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Science and Technology for the New Century 1, fiche 1, Anglais, Science%20and%20Technology%20for%20the%20New%20Century
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Issued in 1996 by the Human Resources Branch, Treasury Board Secretariat. 1, fiche 1, Anglais, - Science%20and%20Technology%20for%20the%20New%20Century%3A%20A%20Framework%20for%20the%20Human%20Resources%20Management%20of%20the%20Federal%20Science%20and%20Technology%20Community
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Les sciences et la technologie à l'aube du XXIe siècle : Cadre de gestion des ressources humaines de la communauté scientifique et technologique fédérale
1, fiche 1, Français, Les%20sciences%20et%20la%20technologie%20%C3%A0%20l%27aube%20du%20XXIe%20si%C3%A8cle%20%3A%20Cadre%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines%20de%20la%20communaut%C3%A9%20scientifique%20et%20technologique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Les sciences et la technologie à l'aube du XXIe siècle 1, fiche 1, Français, Les%20sciences%20et%20la%20technologie%20%C3%A0%20l%27aube%20du%20XXIe%20si%C3%A8cle
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1996 par la Direction des ressources humaines, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 1, Français, - Les%20sciences%20et%20la%20technologie%20%C3%A0%20l%27aube%20du%20XXIe%20si%C3%A8cle%20%3A%20Cadre%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines%20de%20la%20communaut%C3%A9%20scientifique%20et%20technologique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :