TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SECOURS MANUEL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cold standby
1, fiche 1, Anglais, cold%20standby
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A configuration in which a redundant functional unit is kept idle or performs secondary functions and can be manually brought into service should the primary functional unit fail. 2, fiche 1, Anglais, - cold%20standby
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cold standby: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 1, Anglais, - cold%20standby
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secours différé
1, fiche 1, Français, secours%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- secours manuel 2, fiche 1, Français, secours%20manuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Configuration dans laquelle une unité fonctionnelle de relève est inactive ou assure des fonctions secondaires et peut être mise en service manuellement en cas de défaillance de l'unité fonctionnelle principale. 3, fiche 1, Français, - secours%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
secours manuel : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 4, fiche 1, Français, - secours%20diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- manual backup
1, fiche 2, Anglais, manual%20backup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- manual device backup 2, fiche 2, Anglais, manual%20device%20backup
correct
- manual emergency system 3, fiche 2, Anglais, manual%20emergency%20system
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A manual method of processing that may be used if the computer isn't available. 4, fiche 2, Anglais, - manual%20backup
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commutation manuelle normal-secours
1, fiche 2, Français, commutation%20manuelle%20normal%2Dsecours
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- secours manuel 2, fiche 2, Français, secours%20manuel
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Redémarrage manuel d'un processus à partir d'un état conventionnel bien précis, après une interruption accidentelle. 3, fiche 2, Français, - commutation%20manuelle%20normal%2Dsecours
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des sécurités, des verrouillages, ainsi qu'un secours manuel complètent l'ensemble de cet automatisme [...] 2, fiche 2, Français, - commutation%20manuelle%20normal%2Dsecours
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :