TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SECRETARIAT SCIENCES TECHNOLOGIE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Sciences - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Secretariat for Science and Technology
1, fiche 1, Anglais, Secretariat%20for%20Science%20and%20Technology
correct, Argentine
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SECyT 1, fiche 1, Anglais, SECyT
correct, Argentine
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 1, Anglais, - Secretariat%20for%20Science%20and%20Technology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sciences - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Secrétariat des sciences et de la technologie
1, fiche 1, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie
non officiel, nom masculin, Argentine
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SECyT 1, fiche 1, Français, SECyT
non officiel, nom masculin, Argentine
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 1, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Ciencias - Generalidades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría de Ciencia y Tecnología
1, fiche 1, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20de%20Ciencia%20y%20Tecnolog%C3%ADa
correct, nom féminin, Argentine
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- SECyT 1, fiche 1, Espagnol, SECyT
correct, nom féminin, Argentine
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 1, Espagnol, - Secretar%C3%ADa%20de%20Ciencia%20y%20Tecnolog%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Co-operation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- S and T Secretariat 1, fiche 2, Anglais, S%20and%20T%20Secretariat
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Science and Technology Secretariat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération scientifique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Secrétariat des sciences et de la technologie
1, fiche 2, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :