TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SECURITE EMPLOI [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Collective Agreements and Bargaining
- Working Practices and Conditions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- job security
1, fiche 1, Anglais, job%20security
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- employment security 2, fiche 1, Anglais, employment%20security
correct
- work security 3, fiche 1, Anglais, work%20security
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] assurance ... that an employee has about the continuity of gainful employment for his or her work life. 4, fiche 1, Anglais, - job%20security
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Job security usually arises from the terms of the contract of employment, collective bargaining agreement, or labor legislation that prevents arbitrary termination, layoffs, and lockouts. It may also be affected by general economic conditions. 4, fiche 1, Anglais, - job%20security
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
job security provision 5, fiche 1, Anglais, - job%20security
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Conventions collectives et négociations
- Régimes et conditions de travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sécurité d'emploi
1, fiche 1, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Convenios colectivos y negociaciones
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estabilidad en el empleo
1, fiche 1, Espagnol, estabilidad%20en%20el%20empleo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- safety
1, fiche 2, Anglais, safety
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Drug, vaccine safety. 2, fiche 2, Anglais, - safety
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sécurité d'emploi
1, fiche 2, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'évaluation de la sécurité d'emploi d'un médicament permet d'attester (ou non) de l'innocuité de ce médicament. 1, fiche 2, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27emploi
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sécurité d'emploi : terme utilisé en Europe pour les études de tolérance en pharmacologie. Au Canada, ce terme semble être privilégié dans les textes de vulgarisation. 1, fiche 2, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27emploi
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
sécurité d'emploi : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 2, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27emploi
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Sécurité d'emploi d'un médicament, d'un vaccin. 2, fiche 2, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27emploi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :