TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SECURITE RAYONNEMENT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Security
- Signals (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- emission security
1, fiche 1, Anglais, emission%20security
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EMSEC 2, fiche 1, Anglais, EMSEC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- emanation security 3, fiche 1, Anglais, emanation%20security
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Those measures taken to protect all transmissions from interception, direction finding and electronic analysis. 4, fiche 1, Anglais, - emission%20security
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
emission security; EMSEC: term and abbreviation standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - emission%20security
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
emission security; emanation security: terms officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 6, fiche 1, Anglais, - emission%20security
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sécurité des émissions
1, fiche 1, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20%C3%A9missions
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EMSEC 2, fiche 1, Français, EMSEC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sécurité de rayonnement 3, fiche 1, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20rayonnement
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- EMSEC 4, fiche 1, Français, EMSEC
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- EMSEC 4, fiche 1, Français, EMSEC
- sécurité du rayonnement 5, fiche 1, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20rayonnement
correct, nom féminin, uniformisé
- sécurité d'émission 6, fiche 1, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesures employées pour protéger toutes les émissions contre l'interception, la localisation et l'analyse électronique. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des transmissions.] 7, fiche 1, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20%C3%A9missions
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Composante de la sécurité des télécommunications qui résulte de toutes les mesures mises en place pour empêcher les personnes non autorisées d'obtenir de l'information de valeur par l'interception et l'analyse des émissions compromettantes provenant de matériel informatique et de systèmes de télécommunications. [Définition uniformisée par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS).] 8, fiche 1, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20%C3%A9missions
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sécurité des émissions; sécurité de rayonnement; EMSEC : termes et abréviation normalisés par l'OTAN et uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, fiche 1, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20%C3%A9missions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sécurité des émissions; EMSEC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des transmissions. 9, fiche 1, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20%C3%A9missions
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
sécurité des émissions; sécurité du rayonnement : termes uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 10, fiche 1, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20%C3%A9missions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :