TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEGREGATION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
- Placement of Concrete
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- segregation
1, fiche 1, Anglais, segregation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The unintended separation and redistribution of particles within a bulk material as a result of different physical characteristics. 2, fiche 1, Anglais, - segregation
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Segregation of ingredients. 3, fiche 1, Anglais, - segregation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fabrication du béton
- Mise en place du béton
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ségrégation
1, fiche 1, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Séparation et nouvelle distribution différente non voulues des particules au sein de la matière en vrac, à la suite d'une différence entre des caractères physiques. 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9gr%C3%A9gation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les vibrations accélèrent beaucoup la ségrégation : par exemple, un béton prêt à l'emploi que l'on transporterait sans entretenir un mouvement lent de malaxage en toupie (camion malaxeur) subirait une forte ségrégation. 3, fiche 1, Français, - s%C3%A9gr%C3%A9gation
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Ségrégation des ingrédients. 4, fiche 1, Français, - s%C3%A9gr%C3%A9gation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación del hormigón
- Aplicación del hormigón
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- segregación
1, fiche 1, Espagnol, segregaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Separación no intencional de los constituyentes del concreto o de las partículas de un agregado, que causa una falta de uniformidad en su distribución. 1, fiche 1, Espagnol, - segregaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- segregation
1, fiche 2, Anglais, segregation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Mendel's law of segregation 2, fiche 2, Anglais, Mendel%27s%20law%20of%20segregation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The separation of parental chromosomes at meiosis and dissociation of paternal and maternal characters ... 3, fiche 2, Anglais, - segregation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ségrégation
1, fiche 2, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ségrégation mendélienne 2, fiche 2, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20mend%C3%A9lienne
correct, nom féminin
- ségrégation méiotique 2, fiche 2, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20m%C3%A9iotique
correct, nom féminin
- disjonction des caractères 3, fiche 2, Français, disjonction%20des%20caract%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Séparation de gènes ou de chromosomes d'origine paternelle et maternelle lors de la méiose. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, fiche 2, Français, - s%C3%A9gr%C3%A9gation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce terme s'applique également à la perte d'un plasmide instable dans une cellule hôte. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 4, fiche 2, Français, - s%C3%A9gr%C3%A9gation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ségrégation : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 2, Français, - s%C3%A9gr%C3%A9gation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- segregación
1, fiche 2, Espagnol, segregaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- magmatic segregation
1, fiche 3, Anglais, magmatic%20segregation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- magmatic segregation process 2, fiche 3, Anglais, magmatic%20segregation%20process
correct
- segregation 3, fiche 3, Anglais, segregation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An ore-forming process whereby valuable minerals are concentrated by settling out of a cooling magma. 4, fiche 3, Anglais, - magmatic%20segregation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There is little doubt that podiform chromite deposits formed initially by magmatic segregation ... 2, fiche 3, Anglais, - magmatic%20segregation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
segregation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 3, Anglais, - magmatic%20segregation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ségrégation magmatique
1, fiche 3, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20magmatique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- processus de ségrégation magmatique 2, fiche 3, Français, processus%20de%20s%C3%A9gr%C3%A9gation%20magmatique
correct, nom masculin
- ségrégation 3, fiche 3, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il ne fait guère de doute que les gîtes podiformes de chromite se sont formés au départ par ségrégation magmatique [...] 2, fiche 3, Français, - s%C3%A9gr%C3%A9gation%20magmatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce sont des véritables roches éruptives, formées par exemple par liquation c'est-à-dire par une séparation suivant les densités. C'est dans les laccolites qu'on observe le mieux cette différenciation : les matériaux lourds se rassemblent à la base du laccolite, les plus légers au sommet; le plafond peut être ainsi du granite quand le plancher est une péridotite ultrabasique. 4, fiche 3, Français, - s%C3%A9gr%C3%A9gation%20magmatique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ségrégation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 3, Français, - s%C3%A9gr%C3%A9gation%20magmatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- segregation
1, fiche 4, Anglais, segregation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The separation or isolation of a race, class, or ethnic group by enforced or voluntary residence in a restricted area, barriers to social intercourse, divided educational facilities, or other discriminatory means. 2, fiche 4, Anglais, - segregation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ségrégation
1, fiche 4, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une distance sociale est imposée à un groupe du fait de sa race, de son sexe, de sa position sociale ou de sa religion, par rapport aux autres groupes d'une collectivité. 1, fiche 4, Français, - s%C3%A9gr%C3%A9gation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sociología (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- segregación
1, fiche 4, Espagnol, segregaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- demixing
1, fiche 5, Anglais, demixing
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- segregation 1, fiche 5, Anglais, segregation
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The undesirable separation of one or more constituents of a powder mixture. 1, fiche 5, Anglais, - demixing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
demixing; segregation: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - demixing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ségrégation
1, fiche 5, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Séparation indésirable d'un ou de plusieurs constituants d'un mélange de poudres. 1, fiche 5, Français, - s%C3%A9gr%C3%A9gation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ségrégation : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - s%C3%A9gr%C3%A9gation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drop
1, fiche 6, Anglais, drop
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A connection made available for a terminal unit on a transmission line. 1, fiche 6, Anglais, - drop
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ségrégation
1, fiche 6, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- segregación
1, fiche 6, Espagnol, segregaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- derivación 1, fiche 6, Espagnol, derivaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unidad de terminal en una línea de transmisión que facilita una conexión. 1, fiche 6, Espagnol, - segregaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-03-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
- Placement of Concrete
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- segregation
1, fiche 7, Anglais, segregation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tendency of coarse aggregate (stone) to separate from the mortar (cement paste and sand) as concrete is placed. 1, fiche 7, Anglais, - segregation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fabrication du béton
- Mise en place du béton
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ségrégation
1, fiche 7, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Séparation par gravité des composants d'un mélange fluide ou pâteux, les agrégats ou granulats les plus denses descendant vers le fond du récipient, tandis que les liants et les solvants moins denses remontent vers la surface. 1, fiche 7, Français, - s%C3%A9gr%C3%A9gation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les vibrations accélèrent beaucoup la ségrégation; par exemple, un béton prêt à l'emploi que l'on transporterait sans entretenir un mouvement lent de malaxage en toupie (camion malaxeur) subirait une forte ségrégation. 1, fiche 7, Français, - s%C3%A9gr%C3%A9gation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- segregation 1, fiche 8, Anglais, segregation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
--local concentration of alloying elements or harmful impurities. 1, fiche 8, Anglais, - segregation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fonderie
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ségrégation 1, fiche 8, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
--phénomène (...) dû au transfert vers les parties qui se solidifient les dernières, du liquide enrichi en derniers éléments d'alliage et impuretés. 1, fiche 8, Français, - s%C3%A9gr%C3%A9gation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :