TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SELECTION FILIATION UNIPARE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant Breeding
- Plant Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- single seed descent method
1, fiche 1, Anglais, single%20seed%20descent%20method
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- single-seed descent 2, fiche 1, Anglais, single%2Dseed%20descent
correct
- single seed descent 3, fiche 1, Anglais, single%20seed%20descent
correct
- SSD 3, fiche 1, Anglais, SSD
correct
- SSD 3, fiche 1, Anglais, SSD
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A breeding procedure in which plants are advanced by single seed from one generation to the next. 4, fiche 1, Anglais, - single%20seed%20descent%20method
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The single seed descent method separates the step toward homozygosity and the selection step. The initial step to enhance progress toward homozygosity by advancing the generations as rapidly as possible and subsequently to select among the randomly derived inbred lines. To maintain manageable levels of segrating populations, one randomly chosen seed is planted from each previous-generation plant. After reaching homozygosity, conventional performance trials are conducted. 4, fiche 1, Anglais, - single%20seed%20descent%20method
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
single seed descent; SSD: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 1, Anglais, - single%20seed%20descent%20method
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Amélioration végétale
- Biologie végétale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode de filiation unipare
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20de%20filiation%20unipare
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- méthode de sélection par descendance unipare 2, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20de%20s%C3%A9lection%20par%20descendance%20unipare
correct, nom féminin
- sélection par descendance unipare 3, fiche 1, Français, s%C3%A9lection%20par%20descendance%20unipare
correct, nom féminin
- sélection par filiation unipare 4, fiche 1, Français, s%C3%A9lection%20par%20filiation%20unipare
nom féminin
- SFU 4, fiche 1, Français, SFU
nom féminin
- SFU 4, fiche 1, Français, SFU
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La méthode de la filiation unipare est une autre variante du système de sélection différée. Le choix n'est pas fait en F2, on retient au hasard un seul descendant par plante (minimum deux cents plantes) : une graine par plante (S.S.D. : Single Seed Descent) et non une lignée, et la F3 est ressemée en mélange. La sélection s'effectue après la quatrième génération dans un très grand nombre de génotypes. Cette méthode est utilisée pour la sélection de caractères marqués par le milieu; chez les plantes à cycles courts, à encombrement réduit (haricot, laitue, tomate). 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20de%20filiation%20unipare
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sélection par filiation unipare; SFU : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20de%20filiation%20unipare
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :