TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEMELLE GROUPE PIEUX [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Civil Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pile cap
1, fiche 1, Anglais, pile%20cap
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cap for covering the heads of a group of piles, tying them together so that the structural load is evenly distributed and they act as a single unit. 2, fiche 1, Anglais, - pile%20cap
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Building loads are transferred to the heads of the piles through a structural element known as a pile cap. Although pile caps resemble spread footings and are often constructed in contact with the ground, it is not common practice to consider that they derive any direct support from the soil. 3, fiche 1, Anglais, - pile%20cap
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
See also "tie beam" (or "strap beam"), a closely-related term. 4, fiche 1, Anglais, - pile%20cap
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- capping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Génie civil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- structure de liaison
1, fiche 1, Français, structure%20de%20liaison
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chapeau de palée 2, fiche 1, Français, chapeau%20de%20pal%C3%A9e
nom masculin
- semelle de palée 3, fiche 1, Français, semelle%20de%20pal%C3%A9e
proposition, nom féminin
- semelle de groupe de pieux 3, fiche 1, Français, semelle%20de%20groupe%20de%20pieux
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La structure de liaison, généralement en béton armé, est l'élément de fondation disposé entre l'ouvrage à porter et les pieux porteurs; elle a pour but de réduire la solution de continuité qui existe inévitablement entre ces deux structures distinctes [...] Une structure de liaison doit d'abord assurer une parfaite transmission aux pieux porteurs des charges provenant de la structure. Elle doit ensuite empêcher tout mouvement horizontal des têtes de pieux lors de l'application des charges et des surcharges. Complémentairement, la structure de liaison, si elle est suffisamment rigide, contribue à «homogénéiser» la répartition des charges sur les têtes de pieux, réduisant ainsi les tassements différentiels entre pieux voisins. 1, fiche 1, Français, - structure%20de%20liaison
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les différents types de structures de liaison. Les entretoises [...] Les semelles de répartition [...] Les longrines (ou semelles filantes) [...] Le radier [...] 1, fiche 1, Français, - structure%20de%20liaison
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
palée : Rangée de pieux enfoncés côte à côte. 4, fiche 1, Français, - structure%20de%20liaison
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi «longrine» (ou «poutre de rigidité»), type courant de structure de liaison. 3, fiche 1, Français, - structure%20de%20liaison
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Le chargement simultané d'un groupe n de pieux, reliés par une semelle rigide, conduit à une capacité portante qui n'est pas forcément égale à n fois la capacité portante du pieu isolé. 5, fiche 1, Français, - structure%20de%20liaison
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :