TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SEQUESTRATION OCEANIQUE [1 fiche]

Fiche 1 2007-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Climate Change
CONT

Ocean sequestration. The ocean represents a large potential sink for sequestration of anthropogenic CO2 emissions. Although the long-term effectiveness and potential side effects of using the oceans in this way are unknown, two methods of enhancing sequestration have been proposed: the direct injection of a relatively pure CO2 stream that has been generated, for example, at a power plant or from an industrial process; the enhancement of the net oceanic uptake from the atmosphere, for example, through iron fertilization.

OBS

Not to be confused with "ocean storage." The term "ocean storage" refers to the injection of CO2 into the ocean while "ocean sequestration" includes the injection of CO2 as well as other methods for enhancing the ocean's CO2 uptake. However, some authors consider the two terms to be synonyms.

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Changements climatiques
CONT

Séquestration océanique. Les océans représentent un grand réservoir de carbone. [...] Les océans ont la capacité d'emmagasiner toutes les émissions de CO2 qui seraient produites par la combustion de toutes les réserves connues de combustibles fossiles. Trois méthodes de séquestration du carbone ont été proposées : 1) injection de CO2 dans les océans profonds [...]; 2) injection de CO2 dans la colonne d'eau formant une "bulle" de CO2 qui se dissout dans la masse d'eau; 3) la fertilisation des océans.

OBS

Ne pas confondre avec «stockage océanique». Le terme «stockage océanique» désigne l'injection de CO2 dans l'océan alors que la «séquestration océanique» comprend l'injection de CO2 ainsi que d'autres méthodes favorisant l'absorption de CO2 par les océans. Cependant, certains auteurs considèrent les deux termes comme étant synonymes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :