TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SER [15 fiches]

Fiche 1 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

Radial escape section (RES) is primarily designed to allow fish to swim through large square meshes that extend radially around the codend and escape.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

La section d'échappement radiale (SER) a été conçue pour exclure les gros poissons capturés accidentellement. Elle est constituée d'un entonnoir en nappe de filet fixé au cul de chalut, avec de grands orifices d'échappement disposés radialement sur le pourtour du cul de chalut.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

A measure of the amount of radio-frequency energy reflected by a target.

OBS

radar cross section; RCS: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

radar cross-section; RCS: designations officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Mesure de la quantité d’énergie radiofréquence réfléchie par une cible.

OBS

surface équivalente radar; SER : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'expers en terminologie interarmées.

OBS

section efficace en radar; RCS : désignations uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Scientific Research Methods
  • Marketing Research
Terme(s)-clé(s)
  • representative sub-set

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Étude du marché
DEF

Ensemble des phénomènes suffisamment représentatifs de la totalité de l'activité observée et dont l'examen est suffisant pour tirer des conclusions générales. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Métodos de investigación científica
  • Estudio del mercado
CONT

Muestra o subpoblación, entendida como cualquier subconjunto representativo de la población considerada.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Environment
OBS

The Society for Ecological Restoration (SER) is an international not-for-profit organization based in Washington, DC. SER's mission is to promote ecological restoration as a means of sustaining the diversity of life on Earth and re-establishing an ecologically healthy relationship between nature and culture. With members in more than 70 countries and 14 regional chapters worldwide, SER's global network represents the world's foremost source of scientific and practical expertise on the repair of degraded ecosystems. Through its collective expertise, SER works to advance the field of ecological restoration by publishing journals, books, and best practice guidelines; engaging in policy discussions at the national and international levels; and creating forums for knowledge sharing among restoration professionals, including a biennial World Conference on Ecological Restoration.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Environnement

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
C3H7NO3
formule, voir observation
56-45-1
numéro du CAS
OBS

Naturally occurring, non-essential amino acid; M.W. 105.09. It may be synthesized from glucose and is interconvertible with glycine. It is a substrate in the formation of cystathionine. Present in many proteins, it provides a side-chain hydroxyl group, which permits modification of the protein by phosphorylation or glycosylation.

OBS

Ser and S are abbreviations used to denote the amino acid serine in amino acid sequences and elsewhere.

OBS

L-serine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

(S)-2-amino-3-hydroxypropanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

L: This letter is a small capital.

OBS

(S): This letter must be italicized.

OBS

Chemical formula: C3H7NO3

Terme(s)-clé(s)
  • alpha-amino-beta-hydroxypropionic acid
  • a-amino-β-hydroxypropionic acid
  • beta-hydroxyalanine

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
C3H7NO3
formule, voir observation
56-45-1
numéro du CAS
OBS

Acide aminé glucoformateur non indispensable, possédant une fonction alcool. Son dérivé phosphorylé, la phosphosérine, entre dans la composition des phosphoprotéines. Estérifiée par l'acide phosphatidique, elle donne la phosphatidyl-sérine qui est un important phospholipide.

CONT

La sérine existe dans les sites catalytiques de nombreuses enzymes protéolytiques (trypsine, chymotrypsine) et de nombreuses enzymes hydrolytiques (phosphatases alcalines, acétylcholinestérases). Elle est à l'origine de la synthèse des phosphatides complexes. La L-sérine, ou S-sérine, est le composé dont la configuration absolue sert de référence pour tous les aminoacides naturels, qui dérivent de la L-sérine en remplaçant CH2, OH par un autre groupement.

OBS

L-sérine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acide (S)-2-amino-3-hydroxypropanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

L : Cette lettre est une petite majuscule.

OBS

(S) : Cette lettre s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C3H7NO3

Terme(s)-clé(s)
  • acide alpha-amino-bêta-hydroxypropionique
  • acide a-amino-β-hydroxypropionique
  • bêta-hydroxyalanine
  • acide alpha-amino-bêta-hydroxy-propionique
  • acide a-amino-β-hydroxy-propionique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
Entrada(s) universal(es)
C3H7NO3
formule, voir observation
56-45-1
numéro du CAS
OBS

Aminoácido no esencial encontrado en muchas proteínas del cuerpo. Es un precursor de los aminoácidos glicina y cisteína.

OBS

Fórmula química: C3H7NO3

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
DEF

An operating system that makes a collection of independent computers act as one computer system.

OBS

Features may include centralized login and reallocation of resources across the network.

OBS

network operating system; NOS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Système d'exploitation grâce auquel un ensemble d'ordinateurs indépendants agit comme un seul système informatique.

OBS

Ce système permet notamment une connexion centralisée et la réaffectation de ressources à travers le réseau.

OBS

système d'exploitation de réseau; SER : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
DEF

Equipo lógico que controla las comunicaciones y los recursos compartidos en la red y proporciona la capacidad de proceso distribuido.

CONT

Los sistemas operativos de red proporcionan la base para crear aplicaciones cliente/servidor, integrar diferentes tipos de ordenadores, y formar grupos de trabajo.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

serial; ser: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

série; sér : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Intelligence (Military)
  • National and International Security
OBS

[The Intelligence Assessment Secretariat] produces assessments of conditions and trends in foreign countries including the implications for Canadian policy-makers. The IAS focuses principally on countries that are authoritarian, unstable, involved in conflict or, for other reasons, are of concern to Canada and the international community.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Renseignement (Militaire)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

[Le Secrétariat de l'évaluation du renseignement] évalue les conditions et l'évolution de la situation dans les pays étrangers, et notamment leurs répercussions pour les décideurs canadiens. Il s'intéresse principalement aux pays qui sont gouvernés par un régime autoritaire, instables ou en état de guerre, ou qui, pour toute autre raison, préoccupent le Canada et la communauté internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Le Syndicat des Équipements de la Route existe depuis plus de trente ans. Sa vocation : lutter contre l'insécurité routière en mettant au service de ce combat le savoir-faire de ses adhérents.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Agricultural Economics

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Économie agricole
OBS

Luxembourg.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Glossaire des services de l'Impôt - 92/04/02.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Finance
OBS

System developed by the Office of the Superintendent of Financial Institutions, to help identify prudential concerns with pension plans.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Finances
OBS

Système mis au point par le Bureau du surintendant des institutions financières pour mieux déterminer les problèmes auxquels sont confrontés des régimes de retraite dans le domaine de la prudence.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
OBS

(CFOTEL/AMCS-2)

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Shipping and Delivery

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Expédition et livraison
OBS

Source(s) : Impôt20.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Aims to provide employment training and opportunities for Spanish-speaking and disadvantaged Americans. Seeks to increase business and economic opportunities for minority communities and ensure optimum participation by the Hispanic community in public policy forums.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :