TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SERVICE AUXILIAIRE CANADIEN SAUVETAGE MARITIME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Marine Rescue Auxiliary Services
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Marine%20Rescue%20Auxiliary%20Services
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CMRAS 1, fiche 1, Anglais, CMRAS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Regional Manager, Search and Rescue (Staff of 109) is responsible for the direction of dedicated Search and Rescue resources including vessels and stations; for the planning, development and provision of the boating safety education service; the coordination of the Canadian Marine Rescue Auxiliary Services. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Marine%20Rescue%20Auxiliary%20Services
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Marine%20Rescue%20Auxiliary%20Services
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Service auxiliaire canadien de sauvetage maritime
1, fiche 1, Français, Service%20auxiliaire%20canadien%20de%20sauvetage%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- S.A.C.S.M. 1, fiche 1, Français, S%2EA%2EC%2ES%2EM%2E
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d'uniformisation de la terminologie de la protection civile. 1, fiche 1, Français, - Service%20auxiliaire%20canadien%20de%20sauvetage%20maritime
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Marine Rescue Auxiliary-Laurentian 1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Marine%20Rescue%20Auxiliary%2DLaurentian
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In Laurentian Region. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Marine%20Rescue%20Auxiliary%2DLaurentian
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Marine Rescue Auxiliary
- Marine Rescue Auxiliary
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Service auxiliaire canadien de sauvetage maritime-Laurentides
1, fiche 2, Français, Service%20auxiliaire%20canadien%20de%20sauvetage%20maritime%2DLaurentides
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SACSM-L 1, fiche 2, Français, SACSM%2DL
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Service auxiliaire canadien de sauvetage maritime
- Service auxiliaire de sauvetage maritime
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :