TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SERVICES SANTE ETRANGER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Health Programs
1, fiche 1, Anglais, Health%20Programs
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Health%20Programs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Services de santé à l'étranger
1, fiche 1, Français, Services%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 1, Français, - Services%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Overseas Health Program
1, fiche 2, Anglais, Overseas%20Health%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OHP 1, fiche 2, Anglais, OHP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Overseas%20Health%20Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Services de santé à l'étranger
1, fiche 2, Français, Services%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SSE 1, fiche 2, Français, SSE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Services qui faisaient partie de Santé et Bien-être social et transférés au Service international (Immigration). 2, fiche 2, Français, - Services%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 2, Français, - Services%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :