TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SERVICES WEB [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- web services
1, fiche 1, Anglais, web%20services
correct, voir observation, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Web services 2, fiche 1, Anglais, Web%20services
correct, pluriel
- WS 3, fiche 1, Anglais, WS
correct
- WS 3, fiche 1, Anglais, WS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The designers and developers specialized in the creation of websites thus providing the gateway to the Internet environment, or computer software that creates websites. 4, fiche 1, Anglais, - web%20services
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
web services: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 5, fiche 1, Anglais, - web%20services
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- services Web
1, fiche 1, Français, services%20Web
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fourniture de services spécialisés dans la création de sites Web ou logiciel de création de sites Web. 2, fiche 1, Français, - services%20Web
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
services Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 1, Français, - services%20Web
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- servicios web
1, fiche 1, Espagnol, servicios%20web
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los servicios web son aplicaciones modulares autocontenidas que puede describir, publicar, localizar e invocar a través de una red. 1, fiche 1, Espagnol, - servicios%20web
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- web service
1, fiche 2, Anglais, web%20service
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Web service 2, fiche 2, Anglais, Web%20service
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A software component that publishes its interface on and responds to requests from a network, in particular the Internet. 3, fiche 2, Anglais, - web%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Web services use open XML-based standards ... 3, fiche 2, Anglais, - web%20service
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
web service: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 2, Anglais, - web%20service
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
web service; Web service: terms often used in the plural. 5, fiche 2, Anglais, - web%20service
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- web services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service Web
1, fiche 2, Français, service%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- service de la toile 2, fiche 2, Français, service%20de%20la%20toile
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Composant applicatif utilisant les protocoles de la toile, doté d'une adresse universelle et communiquant avec d'autres composants. 2, fiche 2, Français, - service%20Web
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
service Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 2, Français, - service%20Web
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
service Web; service de la toile : termes souvent employés au pluriel. 4, fiche 2, Français, - service%20Web
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
service de la toile : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009. 3, fiche 2, Français, - service%20Web
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- services Web
- services de la toile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- servicio web
1, fiche 2, Espagnol, servicio%20web
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tecnología que utiliza un conjunto de protocolos y estándares que sirven para intercambiar datos entre aplicaciones. 1, fiche 2, Espagnol, - servicio%20web
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :