TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SEXE [4 fiches]

Fiche 1 2024-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
DEF

A defined set of anatomical and physiological characteristics, including chromosomes, gene expression, hormones, and reproductive or sexual anatomy.

OBS

Sex is usually categorized as female or male, but there is variation in the biological attributes that comprise sex and how those attributes appear. Often a person with these variations is characterized or self-identifies as intersex.

OBS

While sex refers to a set of anatomical and physiological characteristics, gender refers to a social construct.

OBS

For some people, sex is not static and can change in the course of a person's life.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
DEF

Ensemble défini des caractéristiques anatomiques et physiologiques d'une personne, par exemple les chromosomes, l'expression génique, les hormones ainsi que l'anatomie reproductive ou sexuelle.

OBS

Le sexe est généralement défini comme «féminin» ou «masculin». Toutefois, il existe des variations dans les caractéristiques biologiques qui composent le sexe et la façon dont elles se présentent. Souvent, les personnes qui présentent ces variations sont considérées comme des personnes intersexuées ou s'identifient ainsi.

OBS

Si le sexe renvoie à l'ensemble des caractéristiques anatomiques et physiologiques, le genre renvoie quant à lui à la construction sociale de l'identité.

OBS

Pour certaines personnes, le sexe n'est pas statique et peut changer au cours de la vie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
DEF

[…] sexo con el que se nació, determinado por cromosomas, genitales, hormonas y gónadas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Sexology
  • Personal Care and Hygiene (General)
DEF

Sexual activity in which precautions are taken to ensure that the risk of spreading sexually transmitted diseases (especially AIDS) is minimized.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Sexologie
  • Hygiène et soins corporels (Généralités)
DEF

Pratiques sexuelles où les risques de transmission des maladies spécifiques sont pratiquement éliminés.

OBS

D'après le Comité SIDA de Montréal, Info-Québec emploie l'expression «pratiques sexuelles sans risque».

OBS

Le terme «sexualité sans risque» est entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Sexología
  • Cuidado e higiene personales (Generalidades)
DEF

Práctica sexual en la que no existe ningún intercambio de sangre, semen o fluidos vaginales.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
CONT

gender-specific statistics, information, data

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
CONT

statistiques, informations ou données ventilées par sexe

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Military Training
OBS

One may only enter an M (male) or an F (Female) in this field.

OBS

Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS).

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

On ne peut introduire que M (masculin) ou F (féminin) dans ce champ.

OBS

Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (ITMIS).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :