TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SG [17 fiches]

Fiche 1 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Air Transport
Universal entry(ies)
SG
code de système de classement, voir observation
DEF

Precipitation of very small opaque white particles of ice which fall from a cloud and which are fairly flat or elongated with diameters generally less than 1 mm.

OBS

SG: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR).

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Transport aérien
Entrée(s) universelle(s)
SG
code de système de classement, voir observation
DEF

Précipitation de très petites particules de glace blanches et opaques qui tombent d'un nuage et qui sont relativement plates ou allongées; leur diamètre est en général inférieur à 1 mm.

OBS

SG : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d'observation météorologique régulière pour l'aviation (METAR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es)
SG
code de système de classement, voir observation
DEF

Precipitación de granos de hielo muy pequeños, blancos y opacos. Estos granos son achatados o alargados; su diámetro es, en general, inferior a 1 mm.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

general service; GS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

service général; SG : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
OBS

general duties; GD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

service général; SG : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Genetics
DEF

[A] rare, autosomal recessive disease of partial albinism and variable immunodeficiency [or neurological impairment].

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Génétique
DEF

[...] maladie autosomique récessive [rare, caractérisée par] un reflet argenté des cheveux et une hypopigmentation cutanée, qui peuvent être associés à une atteinte neurologique [...], une immuno-déficience [...] ou être isolés [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
SG
code de système de classement, voir observation
SGP
code de système de classement, voir observation
OBS

An island country in Southeast Asia, in the southern end of the Malay Peninsula.

OBS

Capital: Singapore.

OBS

Inhabitant: Singaporean.

OBS

Singapore: common name of the country.

OBS

SG; SGP: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
SG
code de système de classement, voir observation
SGP
code de système de classement, voir observation
OBS

État du Sud-Est asiatique [...] situé à l’extrémité sud de la péninsule de Malacca en Malaisie.

OBS

Capitale : Singapour.

OBS

Habitant : Singapourien, Singapourienne.

OBS

Singapour : nom usuel du pays.

OBS

SG; SGP : codes reconnus par l'ISO.

OBS

On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Singapour».

PHR

aller à Singapour, visiter Singapour

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
SG
code de système de classement, voir observation
SGP
code de système de classement, voir observation
OBS

Capital: Singapur.

OBS

Habitante: singapurense.

OBS

Singapur: nombre usual del país.

OBS

SG; SGP: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

A preparation consisting of granules to be applied as a true solution of active substance after dissolution in water but may contain insoluble inert ingredients.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Granulé applicable sous forme de solution dans l'eau de la substance active, mais pouvant contenir des matières inertes insolubles.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
SG
code de profession
OBS

SG: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
SG
code de profession
OBS

SG : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2011-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

Geomatics Services: name approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on May 17, 2011.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Services de la géomatique : nom approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 17 mai 2011.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
CONT

The surveillance case definition for ILI is defined as the acute onset of respiratory illness with fever and cough and with one or more of the following - sore throat, muscle aches, joint pain or weakness which could be due to influenza virus. In children under 5, gastrointestinal symptoms may also be present. In patients under 5 or 65 and older, fever may not be prominent.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
OBS

syndrome grippal; syndrome pseudogrippal; syndrome d'allure grippal : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

The giant slalom is a cross between downhill racing and special slalom. The course is longer than for the slalom, and the gates are wider (4-8 m) and farther apart. There must be at least 30 gates. Men race on a course that has a vertical drop of from 250 to 500 metres, about twice the drop of a slalom course.

OBS

The gates being set farther apart than in slalom, it allows for greater speed.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Le slalom géant présente les caractéristiques à la fois de la descente et du slalom. Le parcours est plus long et les portes sont plus larges (4 à 8 mètres) et plus éloignées les unes des autres. Chaque porte est marquée par 2 bannières retenues par 2 supports. Un slalom géant doit comporter au moins 30 portes. La dénivellation pour une course pour hommes est de 250 à 500 mètres, le double de celle du slalom spécial.

OBS

Les portes plus larges qu'en slalom permettent aux skieurs d'atteindre des vitesses plus élevées.

OBS

GS : L'abréviation anglaise «GS» est utilisée comme code de compétition dans les deux langues.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
  • Juegos y competiciones (Deportes)
DEF

Modalidad de esquí alpino que consiste en bajar a gran velocidad por un recorrido marcado con puertas anchas y distantes unas de otras, y con desniveles repentinos que comportan cambios de ritmo constantes.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Switching
DEF

A network device that converts control signals from one format to another.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commutation (Télécommunications)
DEF

Élément assurant la conversion de signalisation entre le réseau NGN [réseau de prochaine génération] et les autres réseaux [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Security
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and abbreviation may be followed by a number.

OBS

General Safety; GS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Sécurité
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

Sécurité générale; SG : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Geothermal Energy
DEF

A system designed to transfer heat to and/or from the soil and a building, consisting of a heat pump that is connected to a closed or open loop, and a forced-air or hydronic heat distribution system.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Énergie géothermique
DEF

Système qui transfère la chaleur du sol à un bâtiment, ou vice versa, [qui] est formé d'une thermopompe raccordée à un circuit fermé ou ouvert et d'un système de distribution de la chaleur à air pulsé ou à eau chaude.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Retired senior citizens who salvage edible but often unsalable foods. The glaners collect what farmers cannot harvest or cannot sell after the harvest, not only for themselves, but also to distribute to charitable organizations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1990-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

In use at the DTSD - Indian Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

En usage à la DSTM - Affaires indiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1985-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
SG
code de profession
OBS

SG: classification specialty qualification code.

Terme(s)-clé(s)
  • Command Flight Safety Officer
  • Group Flight Safety Officer
  • Base Flight Safety Officer
  • Unit Flight Safety Officer

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
SG
code de profession
OBS

SG : code de qualification de spécialiste (classifications).

Terme(s)-clé(s)
  • Officier de la sécurité aérienne (Commandement)
  • Officier de la sécurité aérienne (Groupement)
  • Officier de la sécurité aérienne (Base)
  • Officier de la sécurité aérienne (Unité)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :