TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SICP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Automated Project Accounting System
1, fiche 1, Anglais, Automated%20Project%20Accounting%20System
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- APAS 1, fiche 1, Anglais, APAS
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système informatisé de comptabilité des projets
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20comptabilit%C3%A9%20des%20projets
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SICP 1, fiche 1, Français, SICP
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Social Security and Employment Insurance
- Records Management (Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Local Claimant Information System 1, fiche 2, Anglais, Local%20Claimant%20Information%20System
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système d'information sur la clientèle - prestataire
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20client%C3%A8le%20%2D%20prestataire
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SICP 1, fiche 2, Français, SICP
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Assurance-emploi Canada. 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20client%C3%A8le%20%2D%20prestataire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications Switching
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Packet Switching Service 1, fiche 3, Anglais, International%20Packet%20Switching%20Service
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Service international de commutation par paquets 1, fiche 3, Français, Service%20international%20de%20commutation%20par%20paquets
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :