TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIGNAL CODE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Intelligence (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- code signal 1, fiche 1, Anglais, code%20signal
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Renseignement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- signal de code
1, fiche 1, Français, signal%20de%20code
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- signal chiffré
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coded signal
1, fiche 2, Anglais, coded%20signal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In multi-frequency signalling, a signal consisting of a multi-frequency pulse in which the particular combination of frequencies represents the digit to be transmitted in accordance with a signalling code. 2, fiche 2, Anglais, - coded%20signal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- signal codé 1, fiche 2, Français, signal%20cod%C3%A9
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- encoded program material 1, fiche 3, Anglais, encoded%20program%20material
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Minister may authorize the transmission of encoded program material by a broadcasting station if an application has been made to the CRTC (...) 1, fiche 3, Anglais, - encoded%20program%20material
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- encoded programme material
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- signaux codés 1, fiche 3, Français, signaux%20cod%C3%A9s
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- émissions codées 1, fiche 3, Français, %C3%A9missions%20cod%C3%A9es
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- signal codé
- émission codée
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coded tone 1, fiche 4, Anglais, coded%20tone
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- signal codé 1, fiche 4, Français, signal%20cod%C3%A9
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 4, Français, - signal%20cod%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :