TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SIGNE AVANT-COUREUR [3 fiches]

Fiche 1 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
Terme(s)-clé(s)
  • early sign

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
Terme(s)-clé(s)
  • signe précurseur
  • signe avant-coureur

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

ICERDC is, for me, a harbinger of things to come. The issues Canada and other countries face cannot be resolved except through coordinated action, which means horizontal, rather than vertical, structures and approaches.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le CIREDP représente un signe avant-coureur de ce que l'avenir nous réserve. Les questions auxquelles le Canada et d'autres pays sont confrontés ne pourront être résolues que par une action coordonnée, c'est-à-dire au moyen de structures et d'approches horizontales plutôt que verticales.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Penal Administration
CONT

The investigation process should ensure that pre-incident indicators and other security concerns are examined so that applicability to future occurrences may be assessed and, where appropriate, corrective actions are initiated.

OBS

CD 042. Correctional Service Canada.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :