TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIIJ [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Integrated Forensic Identification Services
1, fiche 1, Anglais, Integrated%20Forensic%20Identification%20Services
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IFIS 1, fiche 1, Anglais, IFIS
correct, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Service intégré de l'identité judiciaire
1, fiche 1, Français, Service%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20l%27identit%C3%A9%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SIIJ 1, fiche 1, Français, SIIJ
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Integrated Forensic Identification Services
1, fiche 2, Anglais, Integrated%20Forensic%20Identification%20Services
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IFIS 1, fiche 2, Anglais, IFIS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The Royal Canadian Mounted Police's] Integrated Forensic Identification Services (IFIS) is the national policy centre that supports Forensic Identification Services. As well, it is responsible for delivery of National Forensic Identification Support Services (NFISS) which includes specialized support services such as bloodstain pattern analysis (BPA), disaster victim identification (DVI) and chemical, biological, radiological, nuclear and explosive response (CBRNE) crime scene examination. 1, fiche 2, Anglais, - Integrated%20Forensic%20Identification%20Services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Service intégré de l'identité judiciaire
1, fiche 2, Français, Service%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20l%27identit%C3%A9%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SIIJ 1, fiche 2, Français, SIIJ
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Service intégré de l'identité judiciaire (SIIJ) [de la Gendarmerie royale du Canada] est le centre de décision national qui soutient le Service de l'identité judiciaire. Il veille par ailleurs à la prestation des Services nationaux d'assistance à l'identité judiciaire (SNAIJ), qui comprennent des fonctions de soutien spécialisées comme l'analyse de la morphologie des taches de sang, l'identification de victimes de catastrophes et l'examen de lieux de crime où l'utilisation d'agents chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires ou explosifs (CBRNE) serait en cause. 1, fiche 2, Français, - Service%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20l%27identit%C3%A9%20judiciaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2016-05-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Forensic Science and Identification Services
1, fiche 3, Anglais, Forensic%20Science%20and%20Identification%20Services
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FSIS 1, fiche 3, Anglais, FSIS
pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Forensic Science & Identification Services 1, fiche 3, Anglais, Forensic%20Science%20%26%20Identification%20Services
pluriel
- FS&IS;FLS 1, fiche 3, Anglais, FS%26IS%3BFLS
pluriel
- FS&IS;FLS 1, fiche 3, Anglais, FS%26IS%3BFLS
- Forensic Laboratory Services 1, fiche 3, Anglais, Forensic%20Laboratory%20Services
ancienne désignation, pluriel
- Forensic Laboratory Services Directorate 1, fiche 3, Anglais, Forensic%20Laboratory%20Services%20Directorate
ancienne désignation
- FLSD
- Forensic Lab Services Directorate 1, fiche 3, Anglais, Forensic%20Lab%20Services%20Directorate
ancienne désignation
- L Directorate 1, fiche 3, Anglais, L%20Directorate
ancienne désignation
- IISD
- Information and Identification Services Directorate 1, fiche 3, Anglais, Information%20and%20Identification%20Services%20Directorate
ancienne désignation
- IIS 1, fiche 3, Anglais, IIS
ancienne désignation
- IIS 1, fiche 3, Anglais, IIS
- Information and Identification Services 1, fiche 3, Anglais, Information%20and%20Identification%20Services
ancienne désignation, pluriel
- Identification Services Directorate 1, fiche 3, Anglais, Identification%20Services%20Directorate
ancienne désignation
- I Directorate 1, fiche 3, Anglais, I%20Directorate
ancienne désignation
- Identification Services 1, fiche 3, Anglais, Identification%20Services
ancienne désignation, pluriel
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Sciences and Identification Services
- Forensic Laboratories Services
- Forensic Laboratories Services Directorate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Services des sciences judiciaires et de l'identité
1, fiche 3, Français, Services%20des%20sciences%20judiciaires%20et%20de%20l%27identit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SSJI 1, fiche 3, Français, SSJI
nom masculin, pluriel
- SSJ&I 1, fiche 3, Français, SSJ%26I
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Services de laboratoire judiciaire 1, fiche 3, Français, Services%20de%20laboratoire%20judiciaire
ancienne désignation, nom masculin, pluriel
- SLJ 1, fiche 3, Français, SLJ
ancienne désignation, nom masculin, pluriel
- SLJ 1, fiche 3, Français, SLJ
- Services des laboratoires judiciaires 1, fiche 3, Français, Services%20des%20laboratoires%20judiciaires
ancienne désignation, nom masculin, pluriel
- Direction du service des laboratoires judiciaires 1, fiche 3, Français, Direction%20du%20service%20des%20laboratoires%20judiciaires
ancienne désignation, nom féminin
- DSLJ 1, fiche 3, Français, DSLJ
ancienne désignation, nom féminin
- DSLJ 1, fiche 3, Français, DSLJ
- Direction L 1, fiche 3, Français, Direction%20L
ancienne désignation, nom féminin
- Direction des services d'information et d'identité judiciaire 1, fiche 3, Français, Direction%20des%20services%20d%27information%20et%20d%27identit%C3%A9%20judiciaire
ancienne désignation, nom féminin
- Services d'information et d'identité judiciaire 1, fiche 3, Français, Services%20d%27information%20et%20d%27identit%C3%A9%20judiciaire
ancienne désignation, nom masculin, pluriel
- SIIJ 1, fiche 3, Français, SIIJ
ancienne désignation, nom masculin, pluriel
- SIIJ 1, fiche 3, Français, SIIJ
- Direction du service de l'identité judiciaire 1, fiche 3, Français, Direction%20du%20service%20de%20l%27identit%C3%A9%20judiciaire
ancienne désignation, nom féminin
- Direction I 1, fiche 3, Français, Direction%20I
ancienne désignation, nom féminin
- Service de l'identité judiciaire 1, fiche 3, Français, Service%20de%20l%27identit%C3%A9%20judiciaire
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Information Processing (Informatics)
- Data Banks and Databases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Integrated Justice Information System
1, fiche 4, Anglais, Integrated%20Justice%20Information%20System
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IJIS 2, fiche 4, Anglais, IJIS
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banques et bases de données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système intégré d'information de la justice
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27information%20de%20la%20justice
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SIIJ 2, fiche 4, Français, SIIJ
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus du Service de traduction du Nouveau-Brunswick 2, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27information%20de%20la%20justice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :