TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SILLAGE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sillage
1, fiche 1, Anglais, sillage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fragrance trail 2, fiche 1, Anglais, fragrance%20trail
correct
- perfume trail 3, fiche 1, Anglais, perfume%20trail
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sillage ... is a term used to describe a scented trail left by the fragrance wearer. It comes from the French word for "wake," as in the trail left in the sky by an airplane or on the water by a boat. Sillage defines how fragrance diffuses around the wearer, and a strong sillage means that a fragrance projects well. Sillage has nothing to do with the richness of the composition, however, but rather with the diffusive nature of the materials that go into it. 4, fiche 1, Anglais, - sillage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sillage
1, fiche 1, Français, sillage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Odeur laissée derrière soi par un parfum. 2, fiche 1, Français, - sillage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wake
1, fiche 2, Anglais, wake
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The track a vessel leaves astern as it passes through the water. 2, fiche 2, Anglais, - wake
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sillage
1, fiche 2, Français, sillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- houache 2, fiche 2, Français, houache
correct, nom féminin
- houaiche 3, fiche 2, Français, houaiche
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trace d'écume et d'eau perturbée qu'un bateau en marche laisse derrière lui. 4, fiche 2, Français, - sillage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sillage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 2, Français, - sillage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estela
1, fiche 2, Espagnol, estela
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Señal o rastro de espuma y agua removida que deja tras sí una embarcación [...] 2, fiche 2, Espagnol, - estela
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
- Paddle Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wake
1, fiche 3, Anglais, wake
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The V-shaped water that trails behind a boat. 2, fiche 3, Anglais, - wake
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
- Sports de pagaie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sillage
1, fiche 3, Français, sillage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Eau en forme de V qui suit un bateau. 2, fiche 3, Français, - sillage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Esquí acuático y surfing
- Deportes de remo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estela
1, fiche 3, Espagnol, estela
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Agua en forma de V que deja atrás una [embarcación]. 2, fiche 3, Espagnol, - estela
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Solo los hombres compiten en wakeboard, una competencia basada en figuras y con jurado en la que los competidores en tablas cortas se elevan en el aire utilizando la estela de la lancha como rampa. 2, fiche 3, Espagnol, - estela
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wake
1, fiche 4, Anglais, wake
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The air-currents behind a body in flight. 3, fiche 4, Anglais, - wake
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sillage aérodynamique
1, fiche 4, Français, sillage%20a%C3%A9rodynamique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sillage 2, fiche 4, Français, sillage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des perturbations produites derrière un corps se déplaçant dans l'air. 3, fiche 4, Français, - sillage%20a%C3%A9rodynamique
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Le sillage formant des sillons bien structurés. 4, fiche 4, Français, - sillage%20a%C3%A9rodynamique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Transporte aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- estela
1, fiche 4, Espagnol, estela
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wake
1, fiche 5, Anglais, wake
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The region of turbulence immediately to the rear of a solid body moving through a fluid. 2, fiche 5, Anglais, - wake
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sillage
1, fiche 5, Français, sillage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Région de turbulence immédiatement à l'arrière d'un corps solide en mouvement dans un fluide. 1, fiche 5, Français, - sillage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Glossaire de météorologie et de climatologie (VILME) et le Vocabulaire météorologique international (OMMV) donne comme équivalent de «wake» : houache. Selon le Petit Robert, 1993, p. 1104 et autres sources : houache (ou houaiche) n.f. signifie «Sillage d'un navire en marche.» 2, fiche 5, Français, - sillage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- estela
1, fiche 5, Espagnol, estela
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Región de turbulencia situada inmediatamente detrás de un cuerpo sólido en movimiento en un fluido. 1, fiche 5, Espagnol, - estela
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-05-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Paddle Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stern wave
1, fiche 6, Anglais, stern%20wave
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- stern-wave 2, fiche 6, Anglais, stern%2Dwave
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
stern wave: sailing term. 3, fiche 6, Anglais, - stern%20wave
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
stern-wave: canoeing-kayaking term. 3, fiche 6, Anglais, - stern%20wave
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Sports de pagaie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sillage
1, fiche 6, Français, sillage
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sillage : terme de canöe-kayak et de voile. 2, fiche 6, Français, - sillage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
- Deportes de remo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- estela
1, fiche 6, Espagnol, estela
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Término de vela y de piragüismo. 2, fiche 6, Espagnol, - estela
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- slip stream 1, fiche 7, Anglais, slip%20stream
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- slipstream 2, fiche 7, Anglais, slipstream
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sillage
1, fiche 7, Français, sillage
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- estela
1, fiche 7, Espagnol, estela
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-09-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rooster tail
1, fiche 8, Anglais, rooster%20tail
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sillage
1, fiche 8, Français, sillage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Partie d'un aéronef 2, fiche 8, Français, - sillage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-03-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- swirl
1, fiche 9, Anglais, swirl
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Air displacement created by a bullet in its flight. 1, fiche 9, Anglais, - swirl
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It may be seen, particularly on warm bright days and with binoculars. 1, fiche 9, Anglais, - swirl
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
swirl: term and definition officially approved by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 9, Anglais, - swirl
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sillage
1, fiche 9, Français, sillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Déplacement d'air créé par le passage d'une balle. 1, fiche 9, Français, - sillage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il peut souvent être vu par temps chaud et ensoleillé, surtout à l'aide de jumelles. 1, fiche 9, Français, - sillage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
sillage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 9, Français, - sillage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-01-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wake
1, fiche 10, Anglais, wake
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The region behind a body moving relative to a fluid in which the effects of the body on the fluid's motion are concentrated. 1, fiche 10, Anglais, - wake
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
A region behind an obstacle in a fluid stream which is disturbed by its passage. 2, fiche 10, Anglais, - wake
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sillage
1, fiche 10, Français, sillage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- sillage de viscosité 2, fiche 10, Français, sillage%20de%20viscosit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Zone turbulente ou perturbée à l'arrière d'un profil placé dans un écoulement. 1, fiche 10, Français, - sillage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sa forme dépend de la vitesse. 3, fiche 10, Français, - sillage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :