TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIMULTANEITE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- simultaneity
1, fiche 1, Anglais, simultaneity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The facility of a machine to allow input/output operations on peripherals to continue in parallel with operations in the central processor. 2, fiche 1, Anglais, - simultaneity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- simultanéité
1, fiche 1, Français, simultan%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Possibilité de déroulement parallèle d'un traitement dans l'unité centrale et d'opérations d'entrée-sortie dans d'autres unités. 2, fiche 1, Français, - simultan%C3%A9it%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- concurrently
1, fiche 2, Anglais, concurrently
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Appointed ... to be ambassador extraordinary and plenipotentiary of Canada to the U.A.R. and concurrently to Sudan. 2, fiche 2, Anglais, - concurrently
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- simultanément
1, fiche 2, Français, simultan%C3%A9ment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- également 2, fiche 2, Français, %C3%A9galement
- en parallèle 3, fiche 2, Français, en%20parall%C3%A8le
- en simultanéité 3, fiche 2, Français, en%20simultan%C3%A9it%C3%A9
- concurremment 4, fiche 2, Français, concurremment
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
nomination de [...] au poste d'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire du Canada auprès de la R.A.U. et également auprès du Soudan. 2, fiche 2, Français, - simultan%C3%A9ment
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
les études sont menées en parallèle par l'I.S.O. et la F.I.G. et leurs avancements respectifs confrontés [...] 3, fiche 2, Français, - simultan%C3%A9ment
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
purger concurremment. 4, fiche 2, Français, - simultan%C3%A9ment
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- simultaneity 1, fiche 3, Anglais, simultaneity
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) any group of notes which is statable in horizontal succession is also statable as a -- 1, fiche 3, Anglais, - simultaneity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- simultanéité 1, fiche 3, Français, simultan%C3%A9it%C3%A9
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
même la mélodie (...) la plus banale comporte (...) un accompagnement, celui-ci suppose -- des sons 1, fiche 3, Français, - simultan%C3%A9it%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :