TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SLIP [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- briefs
1, fiche 1, Anglais, briefs
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
briefs: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - briefs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- slip
1, fiche 1, Français, slip
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
slip : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - slip
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maritime Law
- Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slip
1, fiche 2, Anglais, slip
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A note presented to underwriters by brokers for acceptance or otherwise of part of an insurance risk. 1, fiche 2, Anglais, - slip
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit maritime
- Assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- slip
1, fiche 2, Français, slip
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Serial Line Internet Protocol
1, fiche 3, Anglais, Serial%20Line%20Internet%20Protocol
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SLIP 2, fiche 3, Anglais, SLIP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Serial Line IP 3, fiche 3, Anglais, Serial%20Line%20IP
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Protocol that allows dial-up access to the Internet through a serial link. 4, fiche 3, Anglais, - Serial%20Line%20Internet%20Protocol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
SLIP is now gradually replaced by PPP (Point to Point Protocol). 5, fiche 3, Anglais, - Serial%20Line%20Internet%20Protocol
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Serial Line Internet Protocol
1, fiche 3, Français, Serial%20Line%20Internet%20Protocol
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SLIP 2, fiche 3, Français, SLIP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- protocole SLIP 3, fiche 3, Français, protocole%20SLIP
correct, nom masculin
- protocole Internet de ligne série 4, fiche 3, Français, protocole%20Internet%20de%20ligne%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Protocole standard permettant de véhiculer des paquets ip sur une liaison série (via un modem). 5, fiche 3, Français, - Serial%20Line%20Internet%20Protocol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo de Internet en Línea en Serie
1, fiche 3, Espagnol, Protocolo%20de%20Internet%20en%20L%C3%ADnea%20en%20Serie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- protocolo de Internet de línea en serie 2, fiche 3, Espagnol, protocolo%20de%20Internet%20de%20l%C3%ADnea%20en%20serie
correct, nom masculin, Mexique
- SLIP 2, fiche 3, Espagnol, SLIP
correct, nom masculin
- Protocolo Internet de Línea Serial 2, fiche 3, Espagnol, Protocolo%20Internet%20de%20L%C3%ADnea%20Serial
correct, nom masculin, Argentine
- línea serie IP 2, fiche 3, Espagnol, l%C3%ADnea%20serie%20IP
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-11-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Symmetric List Processor 1, fiche 4, Anglais, Symmetric%20List%20Processor
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Langage de liste constituant une extension de FORTRAN et bien adapté au traitement d'applications mathématiques d'envergure. 2, fiche 4, Français, - SLIP
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :