TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SMG [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maximum guaranteed area
1, fiche 1, Anglais, maximum%20guaranteed%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MGA 1, fiche 1, Anglais, MGA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maximum guaranteed area; MGA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - maximum%20guaranteed%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- superficie maximale garantie
1, fiche 1, Français, superficie%20maximale%20garantie
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SMG 1, fiche 1, Français, SMG
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
superficie maximale garantie; SMG : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - superficie%20maximale%20garantie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sub-machine-gun
1, fiche 2, Anglais, sub%2Dmachine%2Dgun
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SMG 2, fiche 2, Anglais, SMG
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- machine-carbine 3, fiche 2, Anglais, machine%2Dcarbine
correct, Grande-Bretagne
- machine-pistol 4, fiche 2, Anglais, machine%2Dpistol
correct, Grande-Bretagne
- burp gun 3, fiche 2, Anglais, burp%20gun
correct, États-Unis, jargon
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A lightweight one-man automatic weapon firing automatic pistol ammunition and [having] limited range and accuracy. 5, fiche 2, Anglais, - sub%2Dmachine%2Dgun
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sub-machine-gun; SMG: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 2, Anglais, - sub%2Dmachine%2Dgun
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sub machine gun
- machine pistol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mitraillette
1, fiche 2, Français, mitraillette
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- mit 2, fiche 2, Français, mit
correct, nom féminin, uniformisé
- SMG 3, fiche 2, Français, SMG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pistolet-mitrailleur 4, fiche 2, Français, pistolet%2Dmitrailleur
correct, nom masculin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arme légère automatique tirant une munition de pistolet automatique et, par conséquent, ayant une portée et une précision limitées. 4, fiche 2, Français, - mitraillette
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, seul le terme mitraillette est approuvé [...]. Le terme pistolet-mitrailleur ne doit être employé que pour un pistolet pouvant tirer par rafales. 4, fiche 2, Français, - mitraillette
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Aussi appelée «pistolet-mitrailleur» dans certains pays d'Europe. 4, fiche 2, Français, - mitraillette
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
mitraillette : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, fiche 2, Français, - mitraillette
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
mitraillette; mit : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 2, Français, - mitraillette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- special mobile group
1, fiche 3, Anglais, special%20mobile%20group
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SMG 1, fiche 3, Anglais, SMG
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groupe mobile spécial
1, fiche 3, Français, groupe%20mobile%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SMG 1, fiche 3, Français, SMG
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Meteorology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- System for Ice Modelling 1, fiche 4, Anglais, System%20for%20Ice%20Modelling
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Météorologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système de modélisation des glaces 1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20mod%C3%A9lisation%20des%20glaces
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Service de l'environnement atmosphérique - Glaces. 1, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20mod%C3%A9lisation%20des%20glaces
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :