TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOCIETE ACHETEUSE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- purchaser corporation
1, fiche 1, Anglais, purchaser%20corporation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... if the purchaser corporation wholly owns the target corporation, then the purchaser corporation and target corporation may be merged by way of a vertical amalgamation ... 2, fiche 1, Anglais, - purchaser%20corporation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit fiscal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- société acheteuse
1, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20acheteuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- acquiring company
1, fiche 2, Anglais, acquiring%20company
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- acquiring enterprise 2, fiche 2, Anglais, acquiring%20enterprise
correct
- acquiring entity 2, fiche 2, Anglais, acquiring%20entity
correct
- acquirer 3, fiche 2, Anglais, acquirer
correct
- acquiror 4, fiche 2, Anglais, acquiror
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An economic unit which obtains control over another economic unit. 5, fiche 2, Anglais, - acquiring%20company
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acquéreur
1, fiche 2, Français, acqu%C3%A9reur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- société acheteuse 2, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20acheteuse
correct, nom féminin
- entité acheteuse 2, fiche 2, Français, entit%C3%A9%20acheteuse
correct, nom féminin
- entreprise acheteuse 2, fiche 2, Français, entreprise%20acheteuse
correct, nom féminin
- société acquérante 3, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20acqu%C3%A9rante
correct, nom féminin
- compagnie acquérante 3, fiche 2, Français, compagnie%20acqu%C3%A9rante
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui fait l'acquisition d'une autre entreprise, dans le cadre notamment d'une opération de regroupement d'entreprises. 2, fiche 2, Français, - acqu%C3%A9reur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Inversiones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sociedad absorbente
1, fiche 2, Espagnol, sociedad%20absorbente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aquella que en un proceso de fusión por absorción, asume el patrimonio, derechos y obligaciones de la sociedad absorbida, que se extingue jurídicamente. 1, fiche 2, Espagnol, - sociedad%20absorbente
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :