TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOCIETE ASSOCIEE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Taxation
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- affiliated company
1, fiche 1, Anglais, affiliated%20company
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- affiliate company 2, fiche 1, Anglais, affiliate%20company
correct
- affiliate 3, fiche 1, Anglais, affiliate
correct, nom
- associated company 4, fiche 1, Anglais, associated%20company
correct
- associate 5, fiche 1, Anglais, associate
correct, nom
- related company 5, fiche 1, Anglais, related%20company
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An organization that directly or indirectly through one or more intermediaries controls, is controlled by or is under common control with, another organization. 6, fiche 1, Anglais, - affiliated%20company
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- société affiliée
1, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20affili%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- compagnie affiliée 2, fiche 1, Français, compagnie%20affili%C3%A9e
correct, nom féminin
- société associée 3, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20associ%C3%A9e
correct, nom féminin
- société liée 4, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20li%C3%A9e
correct, nom féminin
- société apparentée 4, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20apparent%C3%A9e
correct, nom féminin
- corporation affiliée 5, fiche 1, Français, corporation%20affili%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Société qui contrôle une autre société, est contrôlée par celle-ci ou est placée sous le contrôle de la même personne que l'autre société, généralement du fait d'un lien de participation direct ou indirect entre chacune d'elles ou par l'intermédiaire de leurs actionnaires, ou encore société qui a une relation avec une autre société, permettant une influence notable directe ou indirecte de l'une sur l'autre. 4, fiche 1, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20affili%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Sistema tributario
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- empresa asociada
1, fiche 1, Espagnol, empresa%20asociada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- compañía asociada 2, fiche 1, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20asociada
correct, nom féminin
- compañía afiliada 2, fiche 1, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20afiliada
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Empresa] de la que se tiene un cierto porcentaje del capital, pero no se controla la dirección. 1, fiche 1, Espagnol, - empresa%20asociada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- related corporation
1, fiche 2, Anglais, related%20corporation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 2, Anglais, - related%20corporation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- corporation liée
1, fiche 2, Français, corporation%20li%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- société associée 1, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20associ%C3%A9e
correct, nom féminin
- société liée 1, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20li%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 2, Français, - corporation%20li%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Corporation liée : Loi sur l'impôt - C.63; société associée : Sylvain. 1, fiche 2, Français, - corporation%20li%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- associated corporation
1, fiche 3, Anglais, associated%20corporation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Those companies in which a bank owns at least 20 per cent and not more than 50 per cent of the voting shares. 2, fiche 3, Anglais, - associated%20corporation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- société associée
1, fiche 3, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20associ%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les titres des sociétés associées aux banques comprennent les actions ordinaires et privilégiées, les titres de créance sur ces sociétés ainsi que la part de bénéfices de ces sociétés qui est versée aux banques à charte. 2, fiche 3, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20associ%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Relations
- National Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- associate companies 1, fiche 4, Anglais, associate%20companies
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- associate company
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Relations internationales
- Comptabilité nationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compagnies associées
1, fiche 4, Français, compagnies%20associ%C3%A9es
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sociétés associées 1, fiche 4, Français, soci%C3%A9t%C3%A9s%20associ%C3%A9es
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l'ONU [Organisation des Nations Unies] et de celle recommandée par l'INSEE. 1, fiche 4, Français, - compagnies%20associ%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Traduction de l'ONU; traduction recommandée par l'INSEE. 1, fiche 4, Français, - compagnies%20associ%C3%A9es
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- compagnie associée
- société associée
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :