TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOIGNEUSE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trainer
1, fiche 1, Anglais, trainer
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A member of the staff of a tennis event who is responsible for administering first aid and treating the tennis-specific injuries of tournament participants. 1, fiche 1, Anglais, - trainer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "personal trainer", coach", "physical trainer", "pro", or "hitting partner". A professional tennis player may have both a coach (e.g. Nick Bolletieri), a physical trainer to help reinforce physical conditioning and a personal trainer to help him in all other aspects that will help the player win tournaments and prize money. A "(club) pro" is a generic term referring to any person certified instructor specifically hired by a club to instruct and serve as hitting partner and consultant. 1, fiche 1, Anglais, - trainer
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
ATP (tour), WTA (tour) trainer. 1, fiche 1, Anglais, - trainer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soigneur
1, fiche 1, Français, soigneur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- soigneuse 2, fiche 1, Français, soigneuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Membre du personnel rattaché à l'organisation d'un tournoi de tennis et désigné pour administrer les premiers soins aux joueurs inscrits dans le cas de blessures spécifiques au tennis; il réfère les blessures majeures à un spécialiste. 2, fiche 1, Français, - soigneur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le triple vainqueur de l'épreuve a demandé l'intervention d'un soigneur pour faire examiner son dos. 1, fiche 1, Français, - soigneur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cycling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- soigneur
1, fiche 2, Anglais, soigneur
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A member of the team staff who cares for the riders, including physical therapy, food preparation, transport... 2, fiche 2, Anglais, - soigneur
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cyclisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soigneur
1, fiche 2, Français, soigneur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- soigneuse 2, fiche 2, Français, soigneuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fini le temps, pas si lointain, où le soigneur était représenté la seringue à la main, faisait office de «médecin» et de gourou. Aujourd'hui, il lui est interdit de manipuler des médicaments, quels qu'ils soient et il ne cherche pas à le faire, sa tâche est suffisamment vaste par ailleurs. Il est au petit soin des coureurs et... de l'encadrement. Ravitaillement, massages et accueil, telles sont les trois grands axes d'intervention des assistants sportifs (AS). 3, fiche 2, Français, - soigneur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ciclismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cuidador
1, fiche 2, Espagnol, cuidador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cuidadora 2, fiche 2, Espagnol, cuidadora
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Boxing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- second
1, fiche 3, Anglais, second
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Boxe
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soigneur
1, fiche 3, Français, soigneur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- soigneuse 2, fiche 3, Français, soigneuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme employé notamment dans le domaine de la boxe. 3, fiche 3, Français, - soigneur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Boxeo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- segundo
1, fiche 3, Espagnol, segundo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :