TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOINS AUXILIAIRES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ancillary care
1, fiche 1, Anglais, ancillary%20care
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ancillary care is that which is not required to make a study scientifically valid, to ensure a trial's safety, or to redress research injuries. Thus, stabilising patients to enrol them in a research protocol, monitoring drug interactions, or treating adverse reactions to experimental drugs are not ancillary care. By contrast, following up on diagnoses found by protocol tests or treating ailments that are unrelated to the study's aims would be ancillary care. 2, fiche 1, Anglais, - ancillary%20care
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soins auxiliaires
1, fiche 1, Français, soins%20auxiliaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans la plupart des textes de référence en éthique de la recherche, la référence aux soins auxiliaires n'est pas directe. 2, fiche 1, Français, - soins%20auxiliaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Sociology of persons with a disability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- attendant care
1, fiche 2, Anglais, attendant%20care
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soins auxiliaires
1, fiche 2, Français, soins%20auxiliaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cuidados auxiliares
1, fiche 2, Espagnol, cuidados%20auxiliares
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :