TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOINS INTERMEDIAIRES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intermediate care
1, fiche 1, Anglais, intermediate%20care
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The range of care intermediate between intensive care and self-care. 2, fiche 1, Anglais, - intermediate%20care
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4). 3, fiche 1, Anglais, - intermediate%20care
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- routine care
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soins intermédiaires
1, fiche 1, Français, soins%20interm%C3%A9diaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- soins courants 2, fiche 1, Français, soins%20courants
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Soins se situant à mi-chemin entre les soins légers et les soins intensifs. 2, fiche 1, Français, - soins%20interm%C3%A9diaires
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
soins courants : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 3, fiche 1, Français, - soins%20interm%C3%A9diaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- medium care
1, fiche 2, Anglais, medium%20care
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(In long-term care facilities) 2, fiche 2, Anglais, - medium%20care
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soins intermédiaires
1, fiche 2, Français, soins%20interm%C3%A9diaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(établissements de soins de longue durée) 1, fiche 2, Français, - soins%20interm%C3%A9diaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cuidados medios
1, fiche 2, Espagnol, cuidados%20medios
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :