TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOLDE COMPTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- balance
1, fiche 1, Anglais, balance
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- balance of account 2, fiche 1, Anglais, balance%20of%20account
correct
- account balance 3, fiche 1, Anglais, account%20balance
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The excess of debits over credits or of credits over debits in an account. 4, fiche 1, Anglais, - balance
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Restore, return, transfer the balance of an account. 2, fiche 1, Anglais, - balance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- solde
1, fiche 1, Français, solde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- solde d'un compte 2, fiche 1, Français, solde%20d%27un%20compte
correct, nom masculin
- solde de compte 3, fiche 1, Français, solde%20de%20compte
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Excédent des débits sur les crédits ou des crédits sur les débits inscrits dans un compte. 2, fiche 1, Français, - solde
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Restituer, rétablir, transférer le solde d'un compte. 4, fiche 1, Français, - solde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- saldo
1, fiche 1, Espagnol, saldo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- saldo de una cuenta 2, fiche 1, Espagnol, saldo%20de%20una%20cuenta
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el movimiento deudor y el movimiento acreedor de una cuenta; la diferencia entre el "debe" y el "haber" de una cuenta. 1, fiche 1, Espagnol, - saldo
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-08-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- balance of the Account
1, fiche 2, Anglais, balance%20of%20the%20Account
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Unemployment Insurance Account. 2, fiche 2, Anglais, - balance%20of%20the%20Account
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- solde du Compte
1, fiche 2, Français, solde%20du%20Compte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compte d'assurance-chômage. 2, fiche 2, Français, - solde%20du%20Compte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 2, Français, - solde%20du%20Compte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :