TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SOLUTION REMPLACEMENT [2 fiches]

Fiche 1 2008-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Economic Planning
  • Organization Planning
DEF

One of the things, propositions, or courses [of action] which can be chosen.

CONT

... cost-benefit analyses typically are undertaken to assist in the formulation of policy in a particular context, and a considerable degree of skill is involved in selecting the alternatives to be compared so that the information generated by the analysis is of the greatest value to those making that policy.

CONT

The alternative to riding is walking.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Planification économique
  • Planification d'organisation
CONT

La PDG [présidente-directrice générale] a envisagé plusieurs autres solutions de rechange avant de déclarer faillite.

OBS

L'usage du mot «alternative» en ce sens est toujours critiqué, même s'il est généralisé.

OBS

En français, alternative implique toujours un choix entre deux possibilités.

OBS

solution de rechange : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

OBS

alternative: pour signifier l'obligation de choisir entre deux solutions, on ne dit pas «être entre deux alternatives» (il y aurait alors quatre solutions à envisager), mais «être dans une alternative» ou «entre deux décisions ou solutions». Il est également incorrect de parler d'une «double alternative» lorsqu'on veut désigner la présence de «deux» solutions, ou d'«une alternative à» dans le sens de solution de remplacement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Proceso de adopción de decisiones
  • Planificación económica
  • Planificación de organización
DEF

Cada una de las posibilidades entre las que hay que elegir.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :