TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SON HONNEUR PRESIDENTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- His Honour the Speaker
1, fiche 1, Anglais, His%20Honour%20the%20Speaker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Her Honour the Speaker 2, fiche 1, Anglais, Her%20Honour%20the%20Speaker
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Although this title is being used both in the House of Commons and the Senate, nowadays, it seems to been more common in the Senate. 2, fiche 1, Anglais, - His%20Honour%20the%20Speaker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Son Honneur le Président
1, fiche 1, Français, Son%20Honneur%20le%20Pr%C3%A9sident
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Son Honneur la Présidente 2, fiche 1, Français, Son%20Honneur%20la%20Pr%C3%A9sidente
correct, nom féminin
- Son Honneur l'Orateur 3, fiche 1, Français, Son%20Honneur%20l%27Orateur
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien que ce titre soit employé tant à la Chambre des communes qu'au Sénat, de nos jours, son usage semble plus répandu au Sénat. 2, fiche 1, Français, - Son%20Honneur%20le%20Pr%C3%A9sident
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bien que l'usage français préconise la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces chambres et les présidents des comités. 2, fiche 1, Français, - Son%20Honneur%20le%20Pr%C3%A9sident
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- the Honourable Speaker
1, fiche 2, Anglais, the%20Honourable%20Speaker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- the Honourable the Speaker 2, fiche 2, Anglais, the%20Honourable%20the%20Speaker
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
the Honourable Speaker; the Honourable the Speaker: titles given to the presiding officer of various legislative assemblies, in Canada and abroad. In the Canadian Parliament proceedings, "the Honourable Speaker" is used in the House of Commons, although it is much more frequently used in the Senate. The title "the Honourable the Speaker" is not used in the House of Commons proceedings. 3, fiche 2, Anglais, - the%20Honourable%20Speaker
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When a bill is introduced, the Honourable Speaker of the Senate asks the question, "Is it your pleasure, honourable senators, to adopt the motion?" 2, fiche 2, Anglais, - the%20Honourable%20Speaker
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Honourable senators, I have the honour to inform the Senate that, by the usage of Parliament, the Clerk of the Senate is required to take the oath of office before the Honourable the Speaker of the Senate. 2, fiche 2, Anglais, - the%20Honourable%20Speaker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- l'honorable Président
1, fiche 2, Français, l%27honorable%20Pr%C3%A9sident
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- l'honorable Présidente 2, fiche 2, Français, l%27honorable%20Pr%C3%A9sidente
correct, nom féminin
- Son Honneur le Président 3, fiche 2, Français, Son%20Honneur%20le%20Pr%C3%A9sident
correct, nom masculin
- Son Honneur la Présidente 2, fiche 2, Français, Son%20Honneur%20la%20Pr%C3%A9sidente
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
l'honorable Président; l'honorable Présidente; Son Honneur le Président; Son Honneur la Présidente : titres donnés au président de diverses assemblées législatives, tant au Canada qu'à l'étranger. Dans les délibérations du Parlement canadien, bien que ces titres soient employés à la Chambre des communes, ils sont beaucoup plus courants au Sénat. 2, fiche 2, Français, - l%27honorable%20Pr%C3%A9sident
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Bien que l'usage français préconise l'emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces chambres et les présidents des comités. 2, fiche 2, Français, - l%27honorable%20Pr%C3%A9sident
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un projet de loi est présenté, l'honorable Président [du Sénat] pose la question «Vous plaît-il, honorables sénateurs, d'adopter la motion?» 3, fiche 2, Français, - l%27honorable%20Pr%C3%A9sident
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Honorables sénateurs, j'ai l'honneur d'informer le Sénat que, selon les usages du Parlement, le greffier du Sénat doit prêter le serment d'office devant Son Honneur le Président. 3, fiche 2, Français, - l%27honorable%20Pr%C3%A9sident
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :