TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SON REFERENCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reference frequency
1, fiche 1, Anglais, reference%20frequency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fréquence de référence
1, fiche 1, Français, fr%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- son de référence 1, fiche 1, Français, son%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reference sound
1, fiche 2, Anglais, reference%20sound
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- son de référence
1, fiche 2, Français, son%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fréquence de référence 1, fiche 2, Français, fr%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
- Music (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reference tone
1, fiche 3, Anglais, reference%20tone
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Stable tone of known frequency continuously recorded on one track or multitrack signal recordings and intermittently recorded on signal track recordings by the collection equipment operators for subsequent use by the data analysts as a frequency reference. 2, fiche 3, Anglais, - reference%20tone
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It is customary to distinguish between loudness level and true loudness. The former is measured by varying the intensity of a reference tone until it appears to a listener to be as loud as the sound stimulus under test. The number of decibels by which the reference tone has been raised above the minimum audible threshold is said to be the loudness level of the tone under test in phon units. 3, fiche 3, Anglais, - reference%20tone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
- Musique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- son de référence
1, fiche 3, Français, son%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le MT-300S produit une vaste étendue de sons de référence sur deux octaves qui vous permettent d'accorder facilement les instruments à vent et à cordes. Le MT-300S est aussi entièrement portatif grâce à sa poignée pratique. Grâce à ses haut-parleurs stéréos amplifiés intégrés, le MT-300S est toujours prêt à vous aider dans vos leçons de musique, peu importe le moment ou l'endroit. 1, fiche 3, Français, - son%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :