TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SONDAGE AUPRES PREMIERES NATIONS VIVANT RESERVES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fall 2002 Survey of First Nations People Living On-Reserve
1, fiche 1, Anglais, Fall%202002%20Survey%20of%20First%20Nations%20People%20Living%20On%2DReserve
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Final Report, by EKOS Research Associates Inc., 2002. 2, fiche 1, Anglais, - Fall%202002%20Survey%20of%20First%20Nations%20People%20Living%20On%2DReserve
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Fall 2002 Survey of First Nations People Living On Reserve
- Survey of First Nations People Living On-Reserve
- Survey of First Nations People Living On Reserve
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Automne 2002 - Sondage auprès des Premières nations vivant dans les réserves
1, fiche 1, Français, Automne%202002%20%2D%20Sondage%20aupr%C3%A8s%20des%20Premi%C3%A8res%20nations%20vivant%20dans%20les%20r%C3%A9serves
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rapport final par Ekos Research Associates Inc., 2002. 2, fiche 1, Français, - Automne%202002%20%2D%20Sondage%20aupr%C3%A8s%20des%20Premi%C3%A8res%20nations%20vivant%20dans%20les%20r%C3%A9serves
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 1, Français, - Automne%202002%20%2D%20Sondage%20aupr%C3%A8s%20des%20Premi%C3%A8res%20nations%20vivant%20dans%20les%20r%C3%A9serves
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Sondage auprès des Premières nations vivant dans les réserves
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :