TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SONDAGE VERIFICATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Statistical Surveys
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- audit testing
1, fiche 1, Anglais, audit%20testing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- audit sampling 2, fiche 1, Anglais, audit%20sampling
correct
- testing audit 2, fiche 1, Anglais, testing%20audit
correct
- testing 1, fiche 1, Anglais, testing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The auditing of accounts by testing, i.e. the examination of a limited number of items. 3, fiche 1, Anglais, - audit%20testing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sondage en audit
1, fiche 1, Français, sondage%20en%20audit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrôle par sondage 2, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20par%20sondage
correct, nom masculin
- sondage de vérification 3, fiche 1, Français, sondage%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrôle portant sur les opérations et les écritures comptables afférentes à une période déterminée, auquel l'auditeur procède en étudiant un nombre restreint d'individus choisis suivant un plan de sondage qui permet de croire que les constatations pourront être extrapolées à l'ensemble de la population. 2, fiche 1, Français, - sondage%20en%20audit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les contrôles par sondages peuvent être des sondages statistiques ou des sondages non statistiques. 2, fiche 1, Français, - sondage%20en%20audit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sondage en audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 1, Français, - sondage%20en%20audit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
- Encuestas estadísticas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- verificación por sondeos
1, fiche 1, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20por%20sondeos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Statistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- audit test
1, fiche 2, Anglais, audit%20test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The application of an auditing procedure to less than all available data. 2, fiche 2, Anglais, - audit%20test
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For example, applying confirmation procedures to 50% of customer balances or examining 5% of all cash disbursements. 2, fiche 2, Anglais, - audit%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Statistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sondage d'audit
1, fiche 2, Français, sondage%20d%27audit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrôle par sondage 2, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20par%20sondage
correct, nom masculin
- sondage de vérification 2, fiche 2, Français, sondage%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrôle mis en œuvre par sondage, l'auditeur tirant ses conclusions sur un ensemble de données en n'étudiant qu'une partie. 2, fiche 2, Français, - sondage%20d%27audit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sondage d'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 2, Français, - sondage%20d%27audit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Estadística
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sondeo de auditoría
1, fiche 2, Espagnol, sondeo%20de%20auditor%C3%ADa
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sondeo de fiscalización 1, fiche 2, Espagnol, sondeo%20de%20fiscalizaci%C3%B3n
nom masculin
- prueba de auditoría 1, fiche 2, Espagnol, prueba%20de%20auditor%C3%ADa
nom féminin
- prueba de fiscalización 1, fiche 2, Espagnol, prueba%20de%20fiscalizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sondeo de control
- prueba de control
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :